Ha*Ash feat. Maluma - Quédate Lejos (feat. Maluma) - HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ha*Ash feat. Maluma - Quédate Lejos (feat. Maluma) - HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [En Vivo]




Quédate Lejos (feat. Maluma) - HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [En Vivo]
Stay Away (feat. Maluma) - HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [Live]
Ahora que por fin ya he logrado
Now that I've finally managed
No pensarte demasiado
Not to think about you too much
preguntas sobre mi
You ask about me
Ahora que mis ojos se han secado
Now that my eyes are dry
Que en mi cama no te extraño
That I don't miss you in my bed
Llegas sólo a confundir
You just show up to confuse me
Qué te da el derecho
What gives you the right
De hacerme dudar
To make me doubt
Si fuiste el primero en dejarme de amar
If you were the first to stop loving me
Quédate ahí
Stay there
Que cerca me haces tanto daño
To be close does me so much harm
Déjame aquí
Leave me here
En donde me rompiste en dos el corazón
Where you broke my heart in two
Y a ti no te importó
And you didn't care
Por eso, ¿qué haces aquí?
That's why, what are you doing here?
Lastimarnos ya no tiene caso
Hurting each other is pointless now
Te lo advertí que fue la ultima vez
I warned you that it was the last time
Ya deja de insistir
Stop insisting
Quédate lejos, sin mi...
Stay away, without me...
Perdón pero he seguido adelante
I'm sorry but I've moved on
Ya no sirve más tu llave
Your key no longer works
Protegí mi corazón
I've protected my heart
¿Qué te da el derecho
What gives you the right
De querer regresar?
To want to come back?
Si fuiste el primero
If you were the first
En dejarme de amar...
To stop loving me...
Quédate ahí
Stay there
Que cerca me haces tanto daño
To be close does me so much harm
Déjame aquí
Leave me here
En donde me rompiste en dos el corazón
Where you broke my heart in two
Y a ti no te importó
And you didn't care
Por eso, ¿qué haces aquí?
That's why, what are you doing here?
Lastimarnos ya no tiene caso
Hurting each other is pointless now
Te lo advertí
I warned you
Que fue la ultima vez
That it was the last time
Ya deja de insistir
Stop insisting
Quédate lejos, sin mi...
Stay away, without me...
Oye baby yo que te fallé
Hey baby, I know I let you down
Eso no quita lo mucho que te adoré
That doesn't take away from how much I adored you
Y pasa el tiempo y loco por volverte a ver
And time goes by and I'm crazy to see you again
En mi cuerpo quedo impregnada toa' tu piel
Your skin is still imprinted on my body
Dices que mejor de lejos
You say it's better from a distance
Que prefieres un amor bonito y más sincero
That you prefer a love that's beautiful and more sincere
Cada vez que intento verme en el espejo
Every time I try to look at myself in the mirror
Lo único que encuentro es seguir viendo tu reflejo
All I can find is still seeing your reflection
Baby
Baby
Quédate ahí
Stay there
Que cerca me haces tanto daño
To be close does me so much harm
Déjame aquí
Leave me here
En donde me rompiste en dos el corazón
Where you broke my heart in two
Y a ti no te importó
And you didn't care
Por eso ¿qué haces aqui?
That's why, what are you doing here?
Lastimarnos ya no tiene caso
Hurting each other is pointless now
Te lo advertí
I warned you
Que fue la ultima vez
That it was the last time
Ya deja de insistir
Stop insisting
Quédate lejos
Stay away
Sin mi, (sin mi...)
Without me, (without me...)





Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Pablo Preciado Rojas, Ashley Grace Perez Mosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.