Paroles et traduction Ha*Ash - 100 Años (feat. Prince Royce) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
yo
siento
por
ti
Что
я
чувствую
к
тебе.
No
tiene
explicación
У
него
нет
объяснений.
Y
solo
me
pregunto
И
мне
просто
интересно.
¿Cómo
derrumbaste
en
mí
cada
rincón?
Как
ты
рухнул
на
меня
каждый
уголок?
Has
hecho
nuestra
cama
siempre
un
verano
Ты
всегда
делал
нашу
кровать
летом,
Volviste
divertido
lo
cotidiano
Ты
стал
веселым
повседневным.
Y
no
entiendo
cómo
lo
lograste
И
я
не
понимаю,
как
тебе
это
удалось.
Pero
sé
que
hoy
Но
я
знаю,
что
сегодня
De
ti
quiero
más,
más
От
тебя
я
хочу
больше,
больше.
Me
gusta
todo
lo
que
me
das,
vas
Мне
нравится
все,
что
ты
мне
даешь,
ты
идешь.
Y
sin
permiso
me
has
robado
el
corazón
И
без
разрешения
ты
украл
мое
сердце.
Poco
a
poquito.
Понемногу.
¡Que
se
escuche
México!
Пусть
Мексика
будет
услышана!
Yo
quiero
estar
100
años
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
100
лет.
Contigo
la
vida
es
mejor
С
тобой
жизнь
лучше.
Yo
quiero
estar
100
años
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
100
лет.
Bailando
la
misma
canción.
Танцуя
одну
и
ту
же
песню.
Bien
pegaditos,
100
años
contigo
Молодцы,
100
лет
с
тобой.
A
tu
lado
el
tiempo
no
depende
del
reloj
На
вашей
стороне
время
не
зависит
от
часов
100
años
contigo,
lo
medimos
tú
y
yo.
100
лет
с
тобой,
мы
измеряем
это
ты
и
я.
¡Prince
Royce!
Принц
Ройс!
100
años
contigo
¡uoh
uoh
uoh!
100
лет
с
тобой
uoh
uoh
uoh!
Llenas
mis
días
completos
de
tan
buen
humor
Ты
наполняешь
мои
целые
дни
таким
хорошим
настроением.
Y
me
enseñaste
a
ver
las
piedras
del
camino
como
un
escalón.
И
ты
научил
меня
смотреть
на
камни
дороги,
как
на
ступеньку.
Por
eres
tú
mi
plan
favorito
Потому
что
ты
мой
любимый
план.
Contigo
yo
me
quedo
hasta
el
infinito
С
тобой
я
остаюсь
до
бесконечности.
Y
no
entiendo
como
lo
lograste
И
я
не
понимаю,
как
тебе
это
удалось.
Pero
sé
que
hoy.
Но
я
знаю,
что
сегодня.
De
ti
quiero
más,
más
От
тебя
я
хочу
больше,
больше.
Me
gusta
todo
lo
que
me
das,
vas
Мне
нравится
все,
что
ты
мне
даешь,
ты
идешь.
Y
sin
permiso
me
has
robado
el
corazón
И
без
разрешения
ты
украл
мое
сердце.
Poco
a
poquito.
Понемногу.
Yo
quiero
estar
100
años
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
100
лет.
Contigo
la
vida
es
mejor
С
тобой
жизнь
лучше.
Yo
quiero
estar
100
años
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
100
лет.
Bailando
la
misma
canción.
Танцуя
одну
и
ту
же
песню.
Bien
pegaditos,
100
años
contigo
Молодцы,
100
лет
с
тобой.
A
tu
lado
el
tiempo
no
depende
del
reloj
На
вашей
стороне
время
не
зависит
от
часов
100
años
contigo,
lo
medimos
tú
y
yo.
100
лет
с
тобой,
мы
измеряем
это
ты
и
я.
Tú
y
yo,
los
dos
Ты
и
я,
мы
оба.
Vamos
bailando
Давай
танцевать.
Y
estar
así
y
estar
así
И
быть
таким,
и
быть
таким.
Me
gusta
tanto
Мне
это
так
нравится.
Tú
y
yo,
los
dos
Ты
и
я,
мы
оба.
¡Que
se
escuche!
Пусть
его
услышат!
Me
gusta
tanto.
Он
мне
так
нравится.
Yo
quiero
estar
100
años
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
100
лет.
Contigo
la
vida
es
mejor
С
тобой
жизнь
лучше.
Yo
quiero
estar
100
años
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
100
лет.
Bailando
la
misma
canción
Танцуя
ту
же
песню,
Bien
pegaditos
nena,
100
años
contigo
Хорошо,
детка,
100
лет
с
тобой.
Me
gusta
tanto,
100
años
contigo
Мне
так
нравится,
100
лет
с
тобой.
Lo
medimos
tú
y
yo.
Мы
измеряем
это
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Ender, Ashley Perez, Andy Clay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.