Paroles et traduction Ha*Ash - Impermeable
Dicen
tus
palabras
que
me
escondes
algo,
They
say
your
words
hide
something
from
me,
Lo
sé
cuando
esos
ojos
se
te
van
llenando,
I
know
it
when
your
eyes
are
filling
up,
Sabes
que
si
lloras
gana
mi
debilidad
You
know
that
if
you
cry,
my
weakness
wins
¿Cuántas
veces
he
escuchado
esta
parte?
How
many
times
have
I
heard
this
part?
Me
duele
cada
vez
que
intento
descifrarte,
It
hurts
me
every
time
I
try
to
figure
you
out,
Sólo
te
arrepientes
cuando
quieres
regresar
You
only
regret
it
when
you
want
to
come
back
No
eres
perfecto,
ya
lo
sé...
eso
no
fue
con
lo
que
me
enamoraste
You're
not
perfect,
I
know
that...
that's
not
what
I
fell
in
love
with
Es
tu
manera
de
fingir
que
nada
pasa
al
desilusionarme
It's
your
way
of
pretending
nothing's
wrong
when
you
disappoint
me
Me
ahogaste
y
ahora
ves
que
esta
fue
la
You
drowned
me
and
now
you
see
that
this
was
the
última
vez,
porque
tus
disculpas
ya
no
me
tocan,
last
time,
because
your
apologies
no
longer
touch
me,
Tú
te
resbalas
de
mi
piel
porque
ya
tus
lágrimas
no
me
mojan;
You
slide
off
my
skin
because
your
tears
no
longer
soak
me;
De
perdonarte
me
cansé,
no
vuelvo
a
amarte...
hoy
soy
impermeable
I'm
tired
of
forgiving
you,
I'm
not
going
to
love
you
again...
today
I'm
waterproof
Llueven
tus
palabras
la
misma
rutina,
Your
words
rain
down
the
same
routine,
La
misma
que
hoy
nos
deja
sin
salida,
Same
as
the
one
that
leaves
us
stranded
today,
Pero
ya
esos
labios
no
me
pueden
engañar
But
those
lips
can't
fool
me
anymore
No
eres
perfecto,
ya
lo
sé...
eso
no
fue
con
lo
que
me
enamoraste
You're
not
perfect,
I
know
that...
that's
not
what
I
fell
in
love
with
Es
tu
manera
de
fingir
que
nada
pasa
al
desilusionarme
It's
your
way
of
pretending
nothing's
wrong
when
you
disappoint
me
Me
ahogaste
y
ahora
ves
que
esta
fue
la
You
drowned
me
and
now
you
see
that
this
was
the
última
vez,
porque
tus
disculpas
ya
no
me
tocan,
last
time,
because
your
apologies
no
longer
touch
me,
Tú
te
resbalas
de
mi
piel
porque
ya
tus
lágrimas
no
me
mojan
You
slide
off
my
skin
because
your
tears
no
longer
soak
me
De
perdonarte
me
cansé,
no
vuelvo
a
amarte...
hoy
soy
impermeable
I'm
tired
of
forgiving
you,
I'm
not
going
to
love
you
again...
today
I'm
waterproof
Ves
que
esta
fue
la
última
vez,
You
see
this
was
the
last
time,
Porque
tus
disculpas
ya
no
me
tocan...
(no
me
tocan...)
Because
your
apologies
no
longer
touch
me...
(don't
touch
me...)
Tú
te
resbalas
de
mi
piel
porque
ya
tus
lágrimas
no
me
mojan.
You
slide
off
my
skin
because
your
tears
no
longer
soak
me.
De
perdonarte
me
cansé...
(de
perdonarte
me
cansé...)
I'm
tired
of
forgiving
you...
(I'm
tired
of
forgiving
you...)
Seca
de
ti
me
quedaré
I'll
dry
out
of
you
No
vuelvo
a
amarte
I'm
not
going
to
love
you
again
No
vuelvo
a
amarte...
hoy
soy
impermeable
I'm
not
going
to
love
you
again...
today
I'm
waterproof
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAQUEIRO-GUILLEN AUREO MANUEL, BLAU DANIELA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.