Paroles et traduction Ha*Ash - Lo Aprendí de Ti (HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [En Vivo])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conocí
un
día
de
abril,
un
día
común,
el
día
que
menos
lo
esperaba
Я
встретил
тебя
в
один
апрельский
день,
обычный
день,
день,
которого
я
меньше
всего
ожидал
Yo
no
pensaba
en
el
amor,
ni
lo
creía
y
mucho
menos
lo
buscaba
Я
не
думал
о
любви,
не
верил
в
нее,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
искать
ее.
Y
de
pronto,
apareciste
tú
И
вдруг
появился
ты.
Destrozando
paredes
e
ideas,
te
volviste
mi
luz
Разрушая
стены
и
идеи,
ты
стал
моим
светом,
Y
yo
no
sabía
que
con
un
beso
se
podría
parar
el
tiempo
y
lo
aprendí
de
ti
И
я
не
знал,
что
одним
поцелуем
можно
остановить
время,
и
я
узнал
об
этом
от
тебя.
Ni
que
con
solo
una
mirada
dominaras
cada
espacio
que
hay
dentro
de
mí
Даже
одним
взглядом
Ты
не
овладеешь
каждым
пространством
внутри
меня.
Tampoco
sabía
que
podía
amarte
tanto
hasta
entregarme
y
ser
presa
de
tus
labios
Я
также
не
знал,
что
могу
любить
тебя
так
сильно,
пока
не
отдам
себя
и
не
стану
жертвой
твоих
губ.
Descubrí
que
sí,
porque
lo
aprendí
de
ti
Я
узнал,
что
да,
потому
что
я
узнал
об
этом
от
тебя.
De
pronto
algo
pasó
y
la
pasión
faltaba,
nuestras
noches
se
alargaban
Внезапно
что-то
случилось,
и
страсти
не
хватало,
наши
ночи
удлинялись.
Jamás
pensé
sentirme
sola
y
fría
y
tonta,
aún
estando
acompañada
Я
никогда
не
думала
чувствовать
себя
одинокой,
холодной
и
глупой,
даже
будучи
в
сопровождении
Después,
todo
se
volvió
monotonía
Потом
все
стало
однообразным.
Luego,
tantas
mentiras
que
ya
ni
tú
te
las
creías
Потом
так
много
лжи,
что
ты
даже
не
веришь
в
нее.
Yo
no
sabía
que
sin
tus
besos
pasaría
tan
lento
el
tiempo
y
lo
aprendí
de
ti
Я
не
знал,
что
без
твоих
поцелуев
пройдет
так
медленно,
и
я
узнал
об
этом
от
тебя.
Y
que
aguantarme
no
llamarte
tomaría
toda
la
fuerza
que
hay
dentro
de
mí
И
что
терпеть
меня,
не
называть
тебя,
займет
всю
силу
внутри
меня.
Tampoco
sabía
que
podría
extrañarte
tanto
ni
desbaratarme
y
que
se
secaran
mis
labios
Я
также
не
знал,
что
могу
так
сильно
скучать
по
тебе
или
срываться,
и
мои
губы
высохнут
Descubrí
que
sí,
porque
lo
aprendí
de
ti
Я
узнал,
что
да,
потому
что
я
узнал
об
этом
от
тебя.
Y
ahora
que
por
fin
te
he
logrado
olvidar
И
теперь,
когда
я
наконец-то
сумел
забыть
тебя,
Hoy
me
vienes
a
buscar
Сегодня
ты
пришел
за
мной.
Pero
es
muy
tarde
ya
Но
уже
слишком
поздно.
Me
he
enamorado
de
alguien
más
Я
влюбился
в
кого-то
другого.
Yo
no
sabía
que
con
sus
besos
iba
a
reemplazar
los
tuyos,
lo
aprendí
de
ti
Я
не
знал,
что
своими
поцелуями
он
заменит
твои,
я
узнал
об
этом
от
тебя.
Ni
que
existieran
otras
manos
que
al
tocarme
superaran
lo
que
antes
sentí
И
не
было
других
рук,
которые,
прикоснувшись
ко
мне,
превзошли
то,
что
я
чувствовал
раньше.
Tampoco
sabía
que
podía
amarlo
tanto
después
de
tu
engaño
que
me
hizo
tanto
daño
Я
также
не
знал,
что
могу
любить
его
так
сильно
после
твоего
обмана,
что
он
причинил
мне
так
много
вреда.
Lo
descubrí
que
sí
y
todo
lo
aprendí
de
ti
Я
узнал,
что
да,
и
все
узнал
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortega Castro Jose Luis, Perez Ashley, Perez Hanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.