Paroles et traduction Ha*Ash - No Te Quiero Nada
No Te Quiero Nada
I Don't Love You Anymore
No
quiero
detenerme
I
don't
want
to
stop
Para
encontrar
vacío
mi
corazón
To
find
my
heart
empty
Para
darme
cuenta
que
contigo
no
era
yo
To
realize
that
with
you
I
was
not
me
Pensaba
que
el
quererte
sería
suficiente
y
no,
no
fue
I
thought
that
loving
you
would
be
enough
and
it
was
not
No
quiero
detenerme
I
don't
want
to
stop
Para
oír
decirte
que
la
vida
es
mejor
To
hear
you
say
that
life
is
better
En
tus
brazos
yo
me
desprendo
el
corazón
In
your
arms
I
feel
my
heart
melt
away
No
digas
que
me
quieres
Don't
say
that
you
love
me
No
significa
nada,
amor
It
means
nothing,
my
love
Porque
en
tus
ojos
me
encontraba
y
tantas
veces
me
perdí
Because
in
your
eyes
I
used
to
find
myself
and
got
lost
so
many
times
Porque
en
el
punto
exacto
de
la
oscuridad
no
supe
más
de
ti
Because
at
the
exact
point
of
darkness
I
didn't
know
about
you
anymore
Regresa
tu
mirada
Get
your
gaze
back
Que
ya
no
me
desarma
That
doesn't
disarm
me
anymore
Regresa
las
palabras
con
las
que
me
hipnotizabas
Get
back
the
words
with
which
you
used
to
hypnotize
me
Y
le
di
sentido
a
mi
vivir
And
gave
sense
to
my
life
Y
hoy
no
dicen
nada,
no
And
today
they
don't
say
anything,
no
Por
eso
no
te
quiero
nada
That's
why
I
don't
love
you
anymore
Yo
ya
no
te
quiero
nada
I
don't
love
you
anymore
No
quiero
detenerme
I
don't
want
to
stop
Para
encontrar
pedazos
de
mi
corazón
To
find
pieces
of
my
heart
Y
otra
vez
romperme
al
darme
cuenta
que
era
yo
And
break
myself
again
when
I
realize
it
was
me
La
que
te
daba
todo
The
one
who
gave
you
everything
Y
eso
no
fue
lo
mejor,
no
fue
And
that
wasn't
the
best
thing,
it
was
not
Porque
en
tus
ojos
me
encontraba
y
tantas
veces
me
perdí
Because
in
your
eyes
I
used
to
find
myself
and
got
lost
so
many
times
Porque
en
el
punto
exacto
de
la
oscuridad
no
supe
más
de
ti
Because
at
the
exact
point
of
darkness
I
didn't
know
about
you
anymore
Regresa
tu
mirada
Get
your
gaze
back
Que
ya
no
me
desarma
That
doesn't
disarm
me
anymore
Regresa
las
palabras
con
las
que
me
hipnotizabas
Get
back
the
words
with
which
you
used
to
hypnotize
me
Y
le
di
sentido
a
mi
vivir
And
gave
sense
to
my
life
Y
hoy
no
dicen
nada,
oh-oh
And
today
they
don't
say
anything,
oh-oh
Esto
es
así
This
is
the
way
it
is
Con
corazones
fríos
With
cold
hearts
No
hay
que
jugarse
nada
We
shouldn't
risk
anything
Porque
no
entra
en
ellos
ni
un
rayito
en
la
mañana
Because
not
even
a
ray
of
light
enters
them
in
the
morning
Y
donde
el
amor
pierde
el
camino
And
where
love
loses
its
way
Y
no
encuentra
su
morada
And
can't
find
its
home
Por
eso
no
te
quiero
nada
That's
why
I
don't
love
you
anymore
Regresa
tu
mirada
Get
your
gaze
back
Que
ya
no
me
desarma
That
doesn't
disarm
me
anymore
Regresa
las
palabras
con
las
que
me
hipnotizabas
Get
back
the
words
with
which
you
used
to
hypnotize
me
Y
le
di
sentido
a
mi
vivir
And
gave
sense
to
my
life
Y
hoy
no
dicen
nada,
no
And
today
they
don't
say
anything,
no
Esto
es
así
This
is
the
way
it
is
Con
corazones
fríos
With
cold
hearts
No
hay
que
jugarse
nada
We
shouldn't
risk
anything
Porque
no
entra
en
ellos
ni
un
rayito
en
la
mañana
Because
not
even
a
ray
of
light
enters
them
in
the
morning
Y
donde
el
amor
pierde
el
camino
And
where
love
loses
its
way
Y
no
llega
a
su
morada,
oh-oh
And
can't
find
its
home,
oh-oh
Por
eso
no
te
quiero
nada
That's
why
I
don't
love
you
anymore
Yo
ya
no
te
quiero
nada
I
don't
love
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aureo Manuel Baqueiro Guillen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.