Ha Hyun Woo - 무이이야 No Difference (Rock Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ha Hyun Woo - 무이이야 No Difference (Rock Ver.)




무이이야 No Difference (Rock Ver.)
No Difference (Rock Ver.)
칼춤에 꽃놀이 도화전에
Sword dances and flower show, in the paintings of flowers
노랫가락 시리게 흥겨운데
The singing is so vibrant, it's intoxicating
오백 공들여 애써 대업
This great cause, we've worked for five hundred years
모두 허사로다
Has all been in vain
아비는 맞아 스러지고
Father was cut down in battle
자식들은 세금에 찢겨 죽고
Sons are being ripped apart by taxes
잿가루 날리는 만월대에
At the ash-filled Manwoldae
통곡 소리 구슬퍼라
The sound of weeping is heart-wrenching
무이이야 무이이야
It makes no difference, it makes no difference
세상에 묻노니 생사를 가름에
When asking the world about life and death
정치와 칼이 다를 무어냐
What difference between politics and the sword?
천중의 이름 없는 새야
Nameless bird flying through the heavens
그리도 구슬프게 우느냐
Why are you mourning so sadly?
어차피 들꽃이 자리는
The place where wildflowers once bloomed
찾을 없지 않느냐
You won't be able to find it, will you?
무이이야 무이이야
It makes no difference, it makes no difference
세상에 묻노니 생사를 가름에
When asking the world about life and death
정치와 칼이 다를 무어냐
What difference between politics and the sword?
천중의 이름 없는 새야
Nameless bird flying through the heavens
그리도 구슬프게 우느냐
Why are you mourning so sadly?
어차피 들꽃이 자리는
The place where wildflowers once bloomed
찾을 없지 않느냐
You won't be able to find it, will you?
천중의 이름 없는 새야
Nameless bird flying through the heavens
그리도 구슬프게 우느냐
Why are you mourning so sadly?
어차피 들꽃이 자리는
The place where wildflowers once bloomed
찾을 없지 않느냐
You won't be able to find it, will you?
찾을 없지 않느냐
You won't be able to find it, will you?





Writer(s): Warak, キム・ヨンヒョン, パク・サンヨン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.