Paroles et traduction Ha Hyun Woo - 일상으로의 초대 (우리 동네 음악대장) (Bonus Track Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
일상으로의 초대 (우리 동네 음악대장) (Bonus Track Version)
Invitation to Everyday Life (Our Neighborhood Music Band) (Bonus Track Version)
산책을
하고
차를
마시고
As
I
take
a
walk,
drink
my
tea
책을
보고
생각에
잠길
때
And
read
a
book,
lost
in
thought
요즘엔
뭔가
텅
빈
것
같아
These
days,
something
feels
empty
지금의
난
누군가
필요한
것
같아
I
think
I
need
someone
by
my
side
친굴
만나고
전화를
하고
Meeting
a
friend,
making
a
call
밤새도록
깨어있을
때도
Even
when
I
stay
up
all
night
문득
자꾸만
네가
생각나
Suddenly,
I
can't
help
but
think
of
you
모든
시간
모든
곳에서
난
널
느껴
I
feel
you
everywhere,
all
the
time
내게로
와
줘
내
생활
속으로
Come
into
my
life
너와
같이
함께라면
If
I'm
with
you
모든
게
새로울
거야
Everything
will
be
new
매일
똑같은
일상이지만
Though
each
day
is
the
same
너와
같이
함께라면
If
I'm
with
you
모든
게
달라질
거야
Everything
will
change
귀
기울이는
너의
표정이
좋아
I
love
the
way
you
listen
내
말이라면
어떤
거짓
허풍도
Even
if
it's
nonsense
믿을
것
같은
그런
진지한
얼굴
You
believe
me
with
a
serious
face
네가
날
볼
때마다
난
내
안에서
Whenever
you
look
at
me
설명할
수
없는
기운이
느껴져
I
feel
an
inexplicable
energy
네가
날
믿는
동안엔
어떤
일도
As
long
as
you
believe
in
me
해낼
수
있을
것
같은
기분이야
I
feel
like
I
can
do
anything
이런
날
이해하겠니
Do
you
understand
these
feelings?
내게로
와
줘
내
생활
속으로
Come
into
my
life
너와
같이
함께라면
If
I'm
with
you
모든
게
새로울
거야
Everything
will
be
new
매일
똑같은
일상이지만
Though
each
day
is
the
same
너와
같이
함께라면
If
I'm
with
you
모든
게
달라질
거야
Everything
will
change
내게로
와
줘
(내
생활
속으로)
Come
into
my
life
(into
my
life)
(너와
같이
함께라면)
(If
I'm
with
you)
너와
같이
함께라면
If
I'm
with
you
(모든
게
새로울
거야)
(Everything
will
be
new)
(매일
똑같은)
매일
똑같은
(Each
day
is
the
same)
Each
day
is
the
same
(일상이지만)
일상이지만
(Though
each
day)
Though
each
day
(너와
같이
함께라면)
(If
I'm
with
you)
(모든
게
달라질
거야)
(Everything
will
change)
모든
게
달라질
거야
Everything
will
change
내게로
와
줘
내게로
와
줘
Come
to
me,
come
to
me
해가
저물면
둘이
나란히
When
the
sun
sets,
we'll
lie
down
together
지친
몸을
서로에
기대며
Our
tired
bodies
leaning
on
each
other
그
날의
일과
주변
일들을
We'll
talk
about
the
day's
events
얘기하다
조용히
잠들고
싶어
And
quietly
drift
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.