Paroles et traduction Ha Hyun Woo - Vagabond (Movie Still Version)
Vagabond (Movie Still Version)
Бродяга (Movie Still Version)
지친
영혼은
머물
곳을
잃어
Моя
измученная
душа
потеряла
пристанище,
고독이
차갑게
날
짓눌러
와
Одиночество
холодно
давит
на
меня.
검은
태양이
나를
태워갈
때
Когда
черное
солнце
сжигает
меня,
바람이
조용히
널
데려
와
Ветер
тихо
приносит
тебя
ко
мне.
어둠
속으로
아스러진
В
темноту
рассыпались,
나와
걷던
꿈들은
너와
함께
내게
돌아와
Мечты,
что
мы
вместе
строили,
возвращаются
ко
мне
с
тобой.
내가
그리는
모든
세상
앞에
Перед
всем
миром,
который
я
рисую,
You're
the
flowing
star
that
travels
through
my
mind
Ты
- падающая
звезда,
путешествующая
по
моему
разуму,
The
glowing
light
that
guides
me
through
the
deepest
darkest
night
Сияющий
свет,
ведущий
меня
сквозь
глубочайшую
темную
ночь.
Shine
in
my
heart,
burning
up
forevermore
Сияй
в
моем
сердце,
гори
вечно,
Gonna
hold
you
every
moment
by
your
side
Я
буду
держать
тебя
рядом
каждое
мгновение.
안개
속으로
흩어져간
В
тумане
рассеялась,
나의
잠든
희망은
너와
함께
내게
돌아와
Моя
уснувшая
надежда
возвращается
ко
мне
вместе
с
тобой.
내가
그리는
모든
세상
앞에
Перед
всем
миром,
который
я
рисую,
You're
the
flowing
star
that
travels
through
my
mind
Ты
- падающая
звезда,
путешествующая
по
моему
разуму,
The
glowing
light
that
guides
me
through
the
deepest
darkest
night
Сияющий
свет,
ведущий
меня
сквозь
глубочайшую
темную
ночь.
Shine
in
my
heart,
burning
up
forevermore
Сияй
в
моем
сердце,
гори
вечно,
Gonna
hold
you
every
moment
by
your
side
Я
буду
держать
тебя
рядом
каждое
мгновение.
검은
태양이
나를
태워갈
때
Когда
черное
солнце
сжигает
меня,
바람이
조용히
널
데려와
Ветер
тихо
приносит
тебя
ко
мне.
끝을
알
수
없는
어둠
속에서
В
бесконечной
тьме,
별을
품은
눈빛으로
내
길을
밝혀
준
Твои
глаза,
полные
звезд,
освещают
мой
путь.
Shine
in
my
heart
영원히
타오르길
Сияй
в
моем
сердце,
гори
вечно,
너의
모든
순간을
사랑할게
Я
буду
любить
каждое
твое
мгновение.
널
사랑할게
널
Я
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maktub, William Kim, 이라온
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.