Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hãy Về Bên Em
Komm zurück zu mir
Một
mùa
thu
tàn
úa
lá
vàng
rơi
khắp
sân
Ein
Herbst
verblasst,
gelbe
Blätter
fallen
überall
im
Hof
Mình
anh
nơi
đây
cô
đơn
lặng
lẽ
Ich
bin
hier
allein,
einsam
und
still
Từ
khi
em
ra
đi
từng
hàng
cây
trước
sân
Seit
du
gegangen
bist,
die
Baumreihen
vor
dem
Hof
Dường
như
cũng
đã
xác
xơ
đi
nhiều.
Scheinen
auch
viel
kahler
geworden
zu
sein.
Rồi
mùa
thu
đi
qua
khi
mùa
đông
đã
về
Dann
ging
der
Herbst
vorbei,
als
der
Winter
kam
Chờ
mong
tin
em
nhưng
sao
chẳng
thấy
Ich
warte
auf
Nachricht
von
dir,
aber
sehe
keine
Người
yêu
ơi
em
có
còn
yêu
anh
nữa
không
Mein
Liebster,
liebst
du
mich
noch?
Mà
sao
không
thấy
một
lời
cho
nhau.
Warum
gibt
es
kein
Wort
füreinander?
Người
yêu
ơi
có
biết
anh
nhớ
em
nhiều
lắm
Mein
Liebster,
weißt
du,
dass
ich
dich
sehr
vermisse?
Những
đêm
trong
giấc
mơ
tay
nắm
tay
nghẹn
ngào
Nächte
im
Traum,
Hand
in
Hand,
tief
bewegt
Lòng
hạnh
phúc
biết
bao
ngỡ
rằng
em
còn
đây
Mein
Herz
ist
so
glücklich,
denkend,
du
wärst
noch
hier
Nụ
hôn
trao
ngất
ngây
ôi
tình
yêu
tuyệt
vời.
Ein
Kuss
ausgetauscht,
berauschend,
oh
wundervolle
Liebe.
Người
yêu
ơi
có
biết
anh
nhớ
em
nhiều
lắm
Mein
Liebster,
weißt
du,
dass
ich
dich
sehr
vermisse?
Đã
bao
năm
tháng
qua
anh
vẫn
mong
vẫn
chờ
So
viele
Monate
und
Jahre
sind
vergangen,
ich
hoffe
und
warte
immer
noch
Giờ
em
đang
ở
đâu
hãy
về
đây
bên
anh
Wo
bist
du
jetzt,
komm
bitte
hierher
zu
mir
zurück
Tình
yêu
ta
thắp
lên
cho
mùa
xuân
xanh
ngời.
Unsere
Liebe
entzündet
sich
für
einen
strahlenden
Frühling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.