The Brothers & The Sisters - סונטה בשניים - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Brothers & The Sisters - סונטה בשניים




ובלילות, ובלילות חדרינו נאטם,
И ночами, и ночами наши комнаты были запечатаны,
נאטם כקבר פירמידה.
Запечатан как пирамидальная гробница.
מעלינו הר דממות זרות כחול מורם,
Над нами возвышается Синяя гора чужой тишины,
דורות רבים על פתח משכבינו.
Многие поколения на пороге наших покоев.
ועת גופינו ישנים, ישנים מאד
И пока наши тела спят, очень старые
על הקירות שוב מצטיירת
На стенах снова изображена
הדרך בה עוברות הנשמות
Путь, по которому движутся души
עוברות, עוברות הנשמות שלנו.
Проходят, проходят наши души.
הדרך בה עוברות הנשמות
Путь, по которому движутся души
עוברות, עוברות הנשמות שלנו.
Проходят, проходят наши души.
התיראו? סירה עוברת, שניים בה עומדים,
Увидимся? Лодка проходит, двое в ней стоят,
השאר חותרים וכוכבים מעל.
Остальные гребут и звезды над головой.
כוכבי האחרים יאור הזמן נושא,
Другие звезды освещают тему времени,
יאור הזמן נושא בלי לפתור.
Свет времени проблема без решения.
ואנו, אנו חנוטים באהבה רבה,
И мы, мы мумифицированы с большой любовью,
באהבה, באהבה רבה.
С любовью, с большой любовью.
וכאחר הנצח בוקר בוקר בא
И как после вечности утро утро приходит
ארכיאולוג עליז ולו האור.
Веселый археолог и свет.
וכאחר הנצח בוקר בוקר בא
И как после вечности утро утро приходит
ארכיאולוג עליז ולו האור.
Веселый археолог и свет.





Writer(s): עמיחי יהודה ז"ל, קורן גדעון, פז נמרוד, ארנון מוני


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.