Ha Hyun Woo - 하여가 (우리 동네 음악대장) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ha Hyun Woo - 하여가 (우리 동네 음악대장)




하여가 (우리 동네 음악대장)
하여가 (우리 동네 음악대장)
그냥 이대로
I'll just be
그냥 이대로
I'll just be
그냥 이대로
I'll just be
그냥 이대로
I'll just be
예예예예예 야야야야야
Yeah, yeah, yeah, yeah, yah, yah
예이예이예이 야이야
Yay, yay, yay, yay, yah, yah
너에게 모든걸 뺏겨 버렸던 마음이
My heart, which you stole everything from
다시 내게 돌아오는 느꼈지
I feel it coming back to me
너는 언제까지나 나만의 나의 연인이라
I believed you would always be my lover
믿어왔던 생각은 틀리고 말았어
My thoughts were wrong
변해버린 필요가 없어
No need to change
이제는 너를 봐도 아무런 느낌이 없어
Now I don't feel anything when I see you
나에겐 항상 시선을 멈췄던
Your gaze always stopped at me
예전의 모습과
Your former self
나를 바라보던 미소와
And the smile you used to look at me
너만의 목소리 모든 그리워진 거야
Your voice is all I miss
지금 나에겐
To me now
너를 때마다 내겐
Whenever I see you
가슴이 떨리는 느낌이 있었지
My heart used to flutter
그냥 네게 나를 던진거야
I just threw myself at you
예이예이예이예이예
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
홀로 있을 조차
Even when I was alone
너를 기다린다는 설레임에
My heart was always filled with joy
언제나 기쁘게 마음을 가졌던거야
With the excitement of waiting for you
예이예이예이예이예
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
부풀은 마음속엔
In my swollen heart
항상 네가 있었어
You were always there
하얀 미소의 너를 가득 안고서
Holding you tight with your white smile
이제는 너를 위해
Now for you
남겨둔 것이 있어
I have this set aside
해맑던 미소가 담긴 사진을
Your picture with your radiant smile
(난 그냥 이대로) 뒤돌아 가는가
(I'll just be) Turning away
그냥 이대로 잊어 버리나
Will you just forget me
(난 그냥 이대로) 뒤돌아 가는가
(I'll just be) Turning away
그냥 이대로 보내긴 가슴이 너무나
My heart aches at the thought of sending you away
(난 그냥 이대로) 언젠간 이대로
(I'll just be) Someday, like this
(날 잊어 버리나 그냥 이대로)
(Will you forget me? I'll just be this way)
그냥 이대로 보내긴 가슴이 너무나
My heart aches at the thought of sending you away
너에게 많은걸 바라는 아니지
I don't expect much from you
때처럼 바로 때처럼 말이야
Just like before, just like before
정성이 가득히 있었지
It was full of passion
(언제나 나를 너무 따뜻하게 대해 주었지)
(You always treated me with such warmth)
이제는 전화를 네게 거는 마저
Now I'm afraid to even call you
이제 모두가 두려워졌어
I've become afraid of everything
아닌 하고는 있지만
You're pretending not to notice
너의 목소리가 너무도 차갑지
But your voice is too cold
이제 수가 있어
Now I can see
너도 많이 아파하고 있었다는 것만을
That you were also in pain
너의 진실을 숨기지마
Don't hide your truth
그리 모르지
Why don't I know
너를 때마다 내겐
Whenever I see you
가슴이 떨리는 느낌이 있었지
My heart used to flutter
그냥 네게 나를 던진거야
I just threw myself at you
예이예이예이예이예
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
홀로 있을 조차
Even when I was alone
너를 기다린다는 설레임에
My heart was always filled with joy
언제나 기쁘게 마음을 가졌던거야
With the excitement of waiting for you
예이예이예이예이예
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
예이예이예이예이예
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
예이예이예이예이예
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
부풀은 마음속엔
In my swollen heart
항상 네가 있었어
You were always there
하얀 미소의 너를 가득 안고서
Holding you tight with your white smile
이제는 너를 위해
Now for you
남겨둔 것이 있어
I have this set aside
해맑던 미소가 담긴 사진을
Your picture with your radiant smile
(난 그냥 이대로 뒤돌아 가는가)
(I'll just be turning away)
(넌 그냥 이대로 잊어 버리나)
(Will you just forget me)
(난 그냥 이대로) 뒤돌아 가는가
(I'll just be) Turning away
그냥 이대로 보내긴 가슴이 너무나
My heart aches at the thought of sending you away
(난 그냥 이대로) 언젠간 이대로
(I'll just be) Someday, like this
(날 잊어 버리나 그냥 이대로)
(Will you forget me? I'll just be this way)
그냥 이대로 보내긴 가슴이 너무나
My heart aches at the thought of sending you away
이렇게 떠나가버릴
Leaving like this
너를 보려 것이 아니야
Wasn't what I wanted
하지만 나는 기다려
But I'll wait
네가 다시 돌아올 날까지
Until the day you come back
곳에서
In this place






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.