Hashir - POPSTAR - traduction des paroles en russe

POPSTAR - Hashirtraduction en russe




POPSTAR
ЗВЕЗДА ЭСТРАДЫ
You think I wanna be a popstar
Ты думаешь, я хочу быть звездой эстрады?
We're severing the ties now
Мы разрываем все связи сейчас.
I saw it coming from a mile out
Я видел, что это грядет.
There's so much I can't say
Так много всего я не могу сказать,
There's a lot I can't do
Так много всего я не могу сделать,
But why should I lie to you
Но зачем мне лгать тебе?
Not fine, take me outside
Мне плохо, выведи меня отсюда.
Let me go I'm all outta time today
Отпусти меня, у меня сегодня совсем нет времени.
Alright? Sick on the ride
Хорошо? Меня тошнит от этой поездки.
Careful I might tell you I'm done today
Осторожно, я могу сказать, что с меня на сегодня хватит.
No vengeance, won't take it
Нет мести, не буду мстить,
Cuz who cares? It's like you don't phase me now
Потому что кому какое дело? Ты словно не задеваешь меня сейчас.
No patience, just saying
Нет терпения, просто говорю,
I'm alright, besides I won't save you now
Со мной всё в порядке, к тому же я не буду тебя спасать.
Don't tell me why, we both feel the light
Не говори мне почему, мы оба чувствуем свет.
It's not over, try we're just outta sight
Это не конец, попробуй, мы просто потерялись из виду.
But we'll touch the sky
Но мы коснемся неба,
So just close your eyes
Так что просто закрой глаза.
Can't we just talk it out
Разве мы не можем просто поговорить об этом,
Work this out
Разобраться в этом,
Make our way through the night
Найти свой путь в ночи?
Won't you hold it down
Не могла бы ты придержать всё это,
Ride this out
Переждать это?
Oh I promise we'll both be fine
О, я обещаю, с нами обоими всё будет хорошо.
Show me just what you like
Покажи мне, что тебе нравится,
And watch me give you life
И смотри, как я вдохну в тебя жизнь.
So let's just talk about
Так давай просто поговорим об этом,
Think about what we need
Подумаем о том, что нам нужно,
And we'll make this right
И мы всё исправим.
You're so bright
Ты такая яркая.
I get lost in those eyes and try to find my escape
Я теряюсь в твоих глазах и пытаюсь найти выход.
And it's alright
И всё в порядке,
If I stay here forever
Если я останусь здесь навсегда.
Oh I could live centuries
О, я мог бы прожить века,
All in spite of their treachery
Несмотря на их предательство.
Bring your light here
Принеси сюда свой свет.
That empathy's got the best of me
Это сочувствие взяло надо мной верх.
Won't you heal me now
Не исцелишь ли ты меня сейчас?
Don't tell me why we both feel the light
Не говори мне почему, мы оба чувствуем свет.
It's not over, try we're just outta sight
Это не конец, попробуй, мы просто потерялись из виду.
But we'll touch the sky
Но мы коснемся неба,
So just close your eyes
Так что просто закрой глаза.
Can't we just talk it out
Разве мы не можем просто поговорить об этом,
Work this out
Разобраться в этом,
Make our way through the night
Найти свой путь в ночи?
Won't you hold it down
Не могла бы ты придержать всё это,
Ride this out
Переждать это?
Oh I promise we'll both be fine
О, я обещаю, с нами обоими всё будет хорошо.
Show me just what you like
Покажи мне, что тебе нравится,
And watch me give you life
И смотри, как я вдохну в тебя жизнь.
So let's just talk about
Так давай просто поговорим об этом,
Think about what we need
Подумаем о том, что нам нужно,
And we'll make this right
И мы всё исправим.
It's alright
Всё в порядке.
You can leave me behind, forever
Ты можешь оставить меня, навсегда.
But why should I lie to you
Но зачем мне лгать тебе?
You think I wanna be a popstar
Ты думаешь, я хочу быть звездой эстрады?
I said take one look, can't open both eyes
Я сказал, взгляни, не могу открыть оба глаза.
And now they're calling me a hotshot
И теперь они называют меня выскочкой.
But why care
Но зачем беспокоиться,
If they don't stand where I stand
Если они не стоят там, где стою я,
If you don't see what I see
Если ты не видишь того, что вижу я,
If I know exactly who I am
Если я точно знаю, кто я.
Rather be alone and find my peace
Лучше быть одному и найти свой покой.





Writer(s): Hashir Butt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.