Paroles et traduction Haades - Nejdu Spát
No
sleep,
deep
Space
Nine!
(Yeah)
Никакого
сна,
глубокий
космос
девять!
(Да)
Raz,
dva,
tři,
čtyři,
pět,
pět
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
пять
šest
dní
nespim,
třicet
pět
by
bylo
ještě
lepší
шесть
дней
я
не
сплю,
тридцать
пять
было
бы
еще
лучше
Vydržet
tři
šest
pět
by
bylo
Выдержать
три
Шесть
Пять
было
бы
Perfektní
čím
víc
dní
tím
víc
je
můj
Space
deep
Идеально,
чем
больше
дней,
тем
глубже
мое
пространство
Proto
nejdu
spát
na
návrat
srát
(???)
Поэтому
я
не
собираюсь
спать
по
возвращении
дерьма
(???)
Musím
zjistit
kam
až
se
dá
zajít,
najít
tu
hranici
pak
jí
přejít
Мне
нужно
выяснить,
как
далеко
нужно
зайти,
найти
эту
черту,
а
затем
пересечь
ее.
Po
pěti
dnech
už
to
začíná
bejt
zajímavý,
(WOW)
Через
пять
дней
это
начинает
становиться
интересным,
(ВАУ)
Začnou
se
dít
věci
že
kterejch
se
ti
dech
tají
Начнут
происходить
вещи,
от
которых
у
вас
захватит
дух
Začneš
něco
chtít,
něk
Ты
начинаешь
чего-то
хотеть,
кого-то
Am
jít
a
tam
to
najít,
to
se
mi
děje
zatím
co
ty
děláš
hají
Я
иду
и
нахожу
это
там,
это
происходит
со
мной,
пока
ты
делаешь
Хай
Po
sedmi
dnech
mám
schopnost
vidět
auru,
h
Через
семь
дней
у
меня
появилась
способность
видеть
ауру,
ч
Lavně
tu
mojí
je
velká
jak
dinosaurus,
ml
Мой
такой
же
большой,
как
динозавр,
мл
Uví
ke
mě
duch
Miley
Cyrus
prosí
ať
jí
ho
tam
narvu,
COURA
У
меня
есть
призрак
Майли
Сайрус,
умоляющий
меня
засунуть
его
туда,
шлюха
Ne,
já
nejdu
spát
Нет,
я
не
собираюсь
спать.
Ne,
já
nejdu
spát
Нет,
я
не
собираюсь
спать.
Já
nejdu,
nejdu
spát
Я
не
собираюсь,
я
не
собираюсь
спать.
Nejdu
spát,
nejdu
spát
fakt
ne!
Я
не
собираюсь
спать,
я
не
собираюсь
спать!
Já
nejdu
spát
fuck
you!
Я
не
собираюсь
спать,
пошел
ты!
Já
nejdu
spát,
já
nejdu,
nejdu
spát
(ne)
já
nejdu
(ne)
já
nejdu
Я
не
собираюсь
спать,
Я
не
собираюсь,
Я
не
собираюсь
спать
(Нет)
Я
не
собираюсь
(Нет)
Я
не
собираюсь
Víš
proč
kámo?
Co
kdyby
mi
něco
uteklo?
Víš
co
by
to
bylo
za
peklo?
Знаешь
почему,
приятель?
Что,
если
я
что-то
пропустил?
Ты
знаешь,
что
это
был
бы
за
ад?
Jako
když
mi
jednou
tak
nateklo
Как
тогда,
когда
я
так
распухла
Hrdlo
že
se
mi
tam
seklo
matro
a
nesteklo
Горло,
чтобы
я
там
секло
матро
и
не
протекало
Slyším
hlasy
přitom
jsem
tu
sám,
bloudím
noci
jako
samtusák
*Я
слышу
голоса**
Я
совсем
один**
Я
брожу
ночью,
как
самтусак*
Pořád
sem
a
tam
jak
cirkusák
Всегда
туда-сюда,
как
цирковой
артист
Nakopnutej
jako
hakisák
Пинали,
как
ножовкой
Nelítam
ani
tak
jako
pták
Я
не
летаю,
как
птица.
Přijdu
si
spíš
jako
Rakeťák
Я
больше
похож
на
Человека-Ракету.
Asi
bych
měl
zmizet
ze
scény,
(
Мне,
наверное,
следует
уйти
со
сцены,
(
Pápá)
nejsou
ready
na
mý
extrémy,
ane
Пока)
не
готовы
к
моим
крайностям,
ане
Bo
možná
jsou
chtěj
show
někam
mě
pořád
zvou...
Потому
что,
может
быть,
они
все
время
хотят
мне
что-то
показать...
Já
nemám
vůbec
čas
na
Relax
no
sleep,
počkám
si
až
na
kolaps
У
меня
нет
времени
расслабляться,
нет
сна,
я
подожду,
пока
рухнет
Ne
já
nejdu
spát
Нет,
я
не
собираюсь
спать.
Ne
já
nejdu
spát
Нет,
я
не
собираюсь
спать.
Já
nejdu,
já
nejdu
spát
Я
не
собираюсь,
я
не
собираюсь
спать.
Nejdu
spát,
nejdu
spát,
fakt
ne!
Я
не
собираюсь
спать,
я
не
собираюсь
спать,
правда!
Já
nejdu
spát
fuck
you!
Я
не
собираюсь
спать,
пошел
ты!
Já
nejdu
spát,
já
nejdu,
já
nejdu
spát,
nejdu
spát
Я
не
собираюсь
спать,
я
не
собираюсь,
я
не
собираюсь
спать,
я
не
собираюсь
спать
NEJDU
SPÁÁÁT!
NEJDU
SPÁÁÁT!
Я
НЕ
СОБИРАЮСЬ
СПАТЬ!
Я
НЕ
СОБИРАЮСЬ
СПАТЬ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Jakubíček
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.