Paroles et traduction Haades - Truman Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemám
nad
tim
moc,
ale
moc
se
tim
bavim
I
don't
have
much
control
over
it,
but
I'm
having
a
lot
of
fun
Sleduju,
jak
sem
moc,
třetí
noc
si
to
valim
I'm
watching
how
I
am,
I'm
going
for
my
third
night
Jako
bych
sledoval
kultovní
feťáckej
film
Like
I'm
watching
a
cult
drug
movie
Co
mě
tak
pohltil,
že
sem
se
ocit
uvnitř
něj
That
sucked
me
in
so
much
that
I
found
myself
inside
it
Co
se
to
děje?
Pičo,
please
somebody
help
me
What's
going
on?
Dude,
please
somebody
help
me
8 hodin
už
se
snažim
přestat
fotit
selfies
I've
been
trying
to
stop
taking
selfies
for
8 hours
Došlo
matro,
dones
další
We're
out
of
dope,
bring
more
Dope
fiend,
help
me,
fresh
free,
perník,
sem
s
tím
Dope
fiend,
help
me,
fresh
free,
gingerbread,
let's
go
Co
vyšel
bankrot
připadám
si,
že
jen
s
ním
Since
I
went
bankrupt,
I
feel
like
I'm
only
with
him
Dřív
ani
píču,
najednou
mě
chtěj
ženský
Before,
not
even
pussy,
suddenly
women
want
me
Princ
na
bílym
koni,
vyprcaný
Honza
Čenský
Prince
on
a
white
horse,
fucked
up
Jan
Censky
Dostávám
probst,
za
svý
kreténství
I'm
getting
in
trouble
for
my
idiocy
Už
nechodim
do
práce
a
telefon
mám
vyplej
I
don't
go
to
work
anymore
and
my
phone
is
off
Ale
všude
mě
chtěj
mít,
na
to
sem
nebyl
zvyklej
But
everybody
wants
me
around,
I'm
not
used
to
that
Mám
teď
to
co
sem
mít
dycky
chtěl,
sick
fame
I
have
what
I
always
wanted,
sick
fame
600
lidí
v
klubu,
všichni
řvou
můj
nickname
600
people
in
the
club,
all
shouting
my
nickname
Sleduju
svůj
life,
jak
zasranej
film
I'm
watching
my
life
like
a
movie
Film,
ve
kterym
sem,
fucking
Truman
Show
A
movie
I'm
in,
fucking
Truman
Show
Zmrdi
furt
jen
lžou,
tohleto
je
real
Dicks
just
lie,
this
is
real
Jedu
fucking
Truman
Show,
fucking
fucking
Truman
Show
I'm
doing
fucking
Truman
Show,
fucking
fucking
Truman
Show
Sleduju
svůj
life,
jak
zasranej
film
I'm
watching
my
life
like
a
movie
Flm,
ve
kterym
sem,
fucking
Truman
Show
A
movie
I'm
in,
fucking
Truman
Show
Zmrdi
furt
jen
lžou,
tohleto
je
real
Dicks
just
lie,
this
is
real
Jedu
fucking
Truman
Show,
fucking
fucking
Truman
Show
I'm
doing
fucking
Truman
Show,
fucking
fucking
Truman
Show
Bylo
jen
otázkou
času,
kdy
tuhletu
idylku
killne
Twist
It
was
only
a
matter
of
time
before
this
idyll
was
killed
by
Twist
Ale
že
to
přijde
tak
rychle,
nestih
sem
vůbec
nic
But
that
it
would
come
so
quickly,
I
didn't
even
have
time
to
do
anything
Najednou
je
všechno
jinak
Suddenly
everything
is
different
Já
mám
ze
všeho
strach,
hlavně
z
blížící
se
zimy
I'm
afraid
of
everything,
especially
of
winter
Jednou
nohou
na
ulici,
druhou
nohou
v
Bohnicích
One
foot
in
the
street,
one
foot
in
the
Bohnice
A
pravděpodobně
mám
nádor
na
plicích
And
I
probably
have
a
lung
tumor
Místo
po
nemocnicích
si
lítám
pro
pytlíky
Instead
of
in
hospitals,
I'm
running
for
bags
Sjedu
tě,
proto
když
mě
za
to
sjedeš,
jo
tak
díky
I'll
drive
you
down,
so
if
you
give
me
a
ride,
thanks
Utopil
sem
v
moři
lží
důvěru
těch
nejbližších
I
drowned
the
trust
of
my
closest
ones
in
a
sea
of
lies
A
teď,
když
se
topim
sám,
tak
už
nikdo
neslyší
And
now,
when
I'm
drowning
myself,
nobody
hears
Mý
věčný
skučení
o
utrpení
a
věčný
prošení
o
odpuštění
My
eternal
whining
about
suffering
and
eternal
begging
for
forgiveness
Ten
zmrd
už
se
nezmění,
hřbitov
nebo
vězení
That
asshole
won't
change
anymore,
cemetery
or
prison
Smíření
s
osudem,
ale
střídá
prozření
Resignation
to
fate,
but
replaced
by
epiphany
Že
ještě
jedno
možný
řešení
tady
asi
je
That
there's
still
one
possible
solution
here
Přestat
bejt
divák
a
chopit
se
radši
režie
Stop
being
a
spectator
and
take
on
the
directing
instead
Sleduju
svůj
life,
jak
zasranej
film
I'm
watching
my
life
like
a
movie
Film,
ve
kterym
sem,
fucking
Truman
Show
A
movie
I'm
in,
fucking
Truman
Show
Zmrdi
furt
jen
lžou,
tohleto
je
real
Dicks
just
lie,
this
is
real
Jedu
fucking
Truman
Show,
fucking
fucking
Truman
Show
I'm
doing
fucking
Truman
Show,
fucking
fucking
Truman
Show
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): petr jakubíček
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.