Paroles et traduction Haamu - Muuttolintu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muuttolintu
Перелетная птица
Ne
sano
elämä
heittää
minne
puhaltaa
tuuli,
Говорят,
жизнь
бросает
туда,
куда
дует
ветер,
Vuosi
-89
murtu
berliinin
muuri.
В
89-м
году
пала
Берлинская
стена.
Pian
punaset
liput,
ne
poltettiin,
Вскоре
красные
флаги
сожгли,
Oli
uttaa
sukupolvee,
vuosi
kolme.
Поколение
в
дыму,
год
третий.
Ilmapiiri
kiristi
nin
kun
korsetti,
Атмосфера
давила,
словно
корсет,
Kamat
autoon,
nyt
voi
sanoo
onneksi.
Вещи
в
машину,
теперь
можно
сказать,
к
счастью.
Edessä
motarii,
suunnattiin
luoteeseen,
Впереди
дорога,
курс
на
северо-запад,
Joensuu,
nukahdin
ilosena
vuoteeseen.
Йоэнсуу,
я
заснул
счастливым
в
постели.
Mu
olosuhteet
teki
lapsesta
kameleontin,
Обстоятельства
сделали
из
ребенка
хамелеона,
En
tie
sit
oisko
muualla
mennyt
helpommin.
Не
знаю,
было
бы
ли
где-то
еще
проще.
Mut
nyt
päivä
riittää,
Но
теперь
мне
хватает
дня,
Yksi
lisää
yli
käänteessä
liitää.
Еще
один
пролетает
на
повороте.
En
tiiä
minne
kuulun
mut
täällä
nyt
seison,
Не
знаю,
куда
я
принадлежу,
но
здесь
я
стою,
Kaikki
juntit
te
voitte
pitää
sen
mitä
teill
on.
Все
болваны,
можете
оставить
себе
то,
что
у
вас
есть.
Miks
olen
voin
kurkkaa
oveen,
Почему
я
могу
заглянуть
в
дверь,
Tai
jos
et
tajuu
mun
mieltä,
Siperia
opettaa.
Или,
если
ты
не
понимаешь,
о
чем
я,
Сибирь
научит.
Sori
jäbät
meikän
on
taas
mentävä,
Извините,
ребята,
мне
снова
нужно
идти,
Mut
miehen
täytyy
tehdä
mitä
sen
on
tehtävä.
Но
мужчина
должен
делать
то,
что
он
должен
делать.
Sisällä
kaipuu,
tie
sumee,
Внутри
тоска,
путь
туманный,
Minä
ja
gubee
vaipuu
uneen.
Uneen
Maisemat
menee
ja
tulee,
Я
и
моя
подруга
погружаемся
в
сон.
В
сон.
Пейзажи
приходят
и
уходят,
Kiskot
kolisee,
Рельсы
стучат,
Mihin
ne
muo
viekään,
vain
luoja
tietää,
Куда
они
меня
ведут,
знает
только
Бог,
Kaipa
kotini
on
tienpääl.
Мой
дом,
наверное,
на
обочине.
Pojalles
Moskovaan,
ei
näyhty
vuosiin,
К
сыну
в
Москву,
не
виделись
годами,
Piti
tulla
moikkaan
aitimuorii.
Надо
было
навестить
маму.
Jos
et
hahmota,
niin
se
on
kaks
kertaa
Если
ты
не
понимаешь,
то
это
в
два
раза
Suomi
mit
tääl
on
ihmisii.
Финляндия,
чем
здесь
люди.
Päällä
niin
kuin
isillämme
enninkin
На
нас,
как
и
на
наших
отцах
прежде
Rupla,
Vodkaa
ja
Borsii
ja
.
Рубль,
водка
и
биржа.
Ilmakehässä
paskaa
ja
petroolii,
В
атмосфере
дерьмо
и
керосин,
Täs
onnenpyörässä
enemmän
rosvosektorii.
В
этом
колесе
фортуны
больше
криминального
сектора.
Paljon
siitä
mitä
näät
on
retroo
Многое
из
того,
что
ты
видишь,
ретро
Toisin
kuin
Suomessä
tääl
on
oikeeta
gettoo
В
отличие
от
Финляндии,
здесь
настоящее
гетто
Kadun
miehet
nukkuu
metroissa
Уличные
люди
спят
в
метро
öisin
liikkuu
mitä
kummallisimissa
mestoissa
Ночью
бродят
по
самым
странным
местам
Käsityön,
harva
läpi
lyö,
Ремесло,
мало
кто
пробивается,
Mutta
kremlin
tähti
loistaa
läpi
yön.
Но
звезда
Кремля
сияет
всю
ночь.
Hiustyyli
vie
mut
takas
kasarille
Прическа
возвращает
меня
в
восьмидесятые
Mä
otan
käsitaksin
mut
en
tie
ees
minne
Я
беру
такси,
но
даже
не
знаю
куда
En
tiiä
onks
tää
koti-ikävää
Не
знаю,
это
ли
тоска
по
дому
Outo
tunne
ku
ei
elä
kotonaan
missään
Странное
чувство,
когда
нигде
не
живешь
дома
Lähellä
on
tunne
se,
mut
en
sitä
nää
Чувство
близко,
но
я
его
не
вижу
Sekavii
fiiliksii
vaikea
pitää
sisällään
Спутанные
чувства
трудно
держать
в
себе
Joskus
olin
niin
sisäänpäin
kääntynyt
Когда-то
я
был
таким
замкнутым
Kuin
peto
nääntynyt,
laumastaan
kääntynyt
Как
измученный
зверь,
отвернувшийся
от
своей
стаи
En
tiiä
onko
omamaa
mansikat
kypsii,
Не
знаю,
созрела
ли
клубника
на
родине,
Kuluneet
valokuvat
ei
vastaa
mun
kysymyksiin
Потертые
фотографии
не
отвечают
на
мои
вопросы
Syvällä
ajatuksissa
hukkumaisillani
Погруженный
в
мысли,
почти
тону
Täältä
ettin
sukulaisiani,
Здесь
я
ищу
своих
родственников,
Yksi
asia
on
varma
ja
pystyn
sen
lupaamaan
Одно
точно,
и
я
могу
это
обещать
Ei
mikään
valtion
lippu
saa
mua
kumartaan.
Ни
один
государственный
флаг
не
заставит
меня
склониться.
Katto
pään
päällä
mut
jotakin
vailla
Есть
крыша
над
головой,
но
чего-то
не
хватает
Sitä
mikä
pistää
itteensä
uraan
sotilaita
Того,
что
заставляет
солдат
идти
в
бой
Kun
routa
tekee
tuloaan
näillä
mailla
Когда
мороз
приходит
в
эти
края
Mun
on
aika
lentää
pois
muuttolintujen
lailla.
Мне
пора
улетать,
как
перелетной
птице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.