Haarper - C4 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haarper - C4




Get your luck up
Испытайте свою удачу
Or get fucked up
Или облажаться
Run around and get my
Беги вокруг и возьми мой
Fist knucked up
Сжатый кулак
Through your cranium
Через твой череп
Like alien
Как инопланетянин
Ain't no peace, no Pleiadian
Нет ни мира, ни плеядеанца.
I been waiting ten years
Я ждал десять лет
Just to get it all back
Просто чтобы вернуть все это обратно
Finally my tenure turned to rage and now I blast
Наконец мое пребывание в должности превратилось в ярость, и теперь я взрываюсь
Held my pain and my lack
Удерживал мою боль и мою нехватку
What a pain now I'm back
Какая боль теперь, когда я вернулся
Got da fame im da mane
Получил да славу, я да гриву
Got yo dame on my lap
Твоя дамочка у меня на коленях
See me conjure up da dead
Смотри, как я вызываю в воображении мертвых
I bring 'em back to da show
Я возвращаю их на шоу
I've lived a hundred fuckin lives
Я прожил сотню гребаных жизней
And still ain't ready to go
И все еще не готов уйти
I bring 'em back with da pack
Я привожу их обратно с собой.
You redact what you see
Вы редактируете то, что видите
Know we comin' fo' ya soul
Знай, мы идем за твоей душой.
Fo' ya whole academy
Для всей вашей академии
We gon stomp on a foe
Мы растопчем врага
They below caterpie
Они ниже катерпи
I'm above all da rest
Я превыше всего остального
I'm da moon apogee
Я апогей луны
I be takin' over
Я беру все на себя.
Like da Annunaki
Как да Аннунаки
Knockin out ya gold
Выбиваю у тебя золото
Teeth while ya talking
Зубы, пока ты говоришь
C4 for g, for g, for g, for g
C4 для g, для g, для g, для g
We never take it lightly ya
Мы никогда не относимся к этому легкомысленно, да
Run if ya can I be lightning
Беги, если сможешь, я буду молнией.
Stunnin' da clan with da high beam
Ошеломляющий клан с дальним светом
Swang my axe like a Viking
Размахивал топором, как викинг
Ya breaking them's enticing
Да, ломать их заманчиво.
Stuck in a purgatory
Застрял в чистилище
I felt like I've been livin' in a different story
Мне казалось, что я живу в другой истории.
Wakin up 4:30 in the early morning
Просыпаюсь в 4:30 раннего утра
Brain imploring to stay paralyzed
Мозг умоляет остаться парализованным
Every day was boring
Каждый день был скучным
Now I'm livin' my life
Теперь я живу своей жизнью.
And I feel all the power
И я чувствую всю силу
Knockin heads off like a 5g tower
Сносит головы, как башня 5g
Takin' no L's like last name Ike
Не принимаю "Л", как фамилию Айк
Enemies callin' me Takashi mike
Враги называют меня Такаши Майк.
See me conjure up da dead
Смотри, как я вызываю в воображении мертвых
I bring 'em back to da show
Я возвращаю их на шоу
I've lived a hundred fuckin lives
Я прожил сотню гребаных жизней
And still ain't ready to go
И все еще не готов уйти
I bring 'em back with da pack
Я привожу их обратно с собой.
You redact what you see
Вы редактируете то, что видите
Know we comin' fo' ya soul
Знай, мы идем за твоей душой.
Fo' ya whole academy
Для всей вашей академии
We gon stomp on a foe
Мы растопчем врага
They below caterpie
Они ниже катерпи
I'm above all da rest
Я превыше всего остального
I'm da moon apogee
Я апогей луны
Let 'em talk they shit
Пусть они говорят, что они дерьмо
They mad they cannot create
Они безумны, они не могут творить
As within and so without
Как внутри, так и снаружи
But they don't understand they fate
Но они не понимают, что их судьба
Let 'em let 'em talk they shit
Пусть они, пусть они говорят свое дерьмо
They mad they cannot create
Они безумны, они не могут творить
As within and so without
Как внутри, так и снаружи
But they don't understand they fate
Но они не понимают, что их судьба
Let 'em let 'em talk they shit
Пусть они, пусть они говорят свое дерьмо
They mad they cannot create
Они безумны, они не могут творить
As within and so without
Как внутри, так и снаружи
But they don't understand they fate
Но они не понимают, что их судьба
Let 'em let 'em talk they shit
Пусть они, пусть они говорят свое дерьмо
They mad they cannot create
Они безумны, они не могут творить
As within and so without
Как внутри, так и снаружи
But they don't understand they fate
Но они не понимают, что их судьба





Writer(s): Richard Mclaughlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.