Paroles et traduction Haarper - ZODD
Leave
ya
skeleton
on
the
pavement
Оставь
свой
скелет
на
тротуаре
Concrete
jungle
fleet
from
the
basement
Парк
бетонных
джунглей
из
подвала
Coverin'
my
tracks
runnin'
through
ya
bases
Заметаю
свои
следы,
бегу
по
вашим
базам.
When
I
set
it
off
you
gon'
end
up
baseless
Когда
я
начну
это
делать,
ты
окажешься
безосновательным.
It's
a
concrete
jungle
and
I
brought
my
squad
Это
бетонные
джунгли,
и
я
привел
свою
команду
We
so
automatic
don't
got
time
to
talk
У
нас
так
мало
времени
на
разговоры
I'ma
yautja
let
me
browse
through
da
fog
Я
яутя,
позволь
мне
пройтись
сквозь
туман.
My
beam
goin'
triple
Мой
луч
становится
тройным
Make
'em
jump
like
a
frog
Заставь
их
прыгать,
как
лягушек.
I'm
about
to
go
snap
about
to
go
locomotive
Я
вот-вот
сорвусь,
вот-вот
сойду
с
ума.
About
to
go
snap
about
to
go
locomotive
Вот-вот
сорвется,
вот-вот
сорвется.
About
to
go
snap
about
to
go
locomotive
Вот-вот
сорвется,
вот-вот
сорвется.
Gon'
pulverize
like
a
tauren
with
the
totem
Собираюсь
стереть
в
порошок,
как
таурен
с
тотемом
This
my
mеdicine,
like
Edison
Это
мое
лекарство,
как
у
Эдисона
I'ma
get
you
groundеd
down
by
sediment
Я
прикончу
тебя
осадком.
Take
off
like
Zodd,
Balrogg,
it's
evident
Взлетай,
как
Зодд,
Балрогг,
это
очевидно
You
are
at
a
loss,
I
hear
impediments
Вы
в
растерянности,
я
слышу
препятствия
If
you
so
grown
then
tell
me
why
you
stu-u-u-u-u-u-u
Если
ты
такой
взрослый,
тогда
скажи
мне,
почему
ты
сту-у-у-у-у-у-у
It's
been
shown
you
a
bitch
from
the
gu-u-u-u-u-u
Тебе
показали
сучку
из
гу-у-у-у-у-у-у
Got
the
chrome
on
my
wrist
it's
a
stu-u-u-u-u-u
У
меня
хром
на
запястье,
это
сту-у-у-у-у-у-у
I'm
at
home
with
yo
bitch
closin'
shudders
Я
дома
с
твоей
сучкой,
которая
закрывается
от
дрожи.
51-50
off
the
rocker
51-50
сошел
с
ума
I
be
goin'
crazy
with
the
fuckin
chopper
Я
схожу
с
ума
с
этим
гребаным
вертолетом.
They
gon'
try
to
play
it
like
I
made
an
offer
Они
попытаются
сыграть
так,
как
будто
я
сделал
предложение
There
ain't
no
offer,
ain't
no
option
you
a
goner
Нет
никакого
предложения,
нет
никакого
выбора,
тебе
конец.
51-50
let
my
mind
go
drift
51-50
пусть
мой
разум
плывет
по
течению
Body
takin'
over
gonna
break
ya
like
a
brick
Захват
тела
сломает
тебя,
как
кирпич.
Goin
Jet
Li,
gon'
smoke
ya
like
a
spliff
Иду
на
Джет
Ли,
собираюсь
выкурить
тебя,
как
косяк.
Talk
all
that
shit
and
get
ripped
Говорить
все
это
дерьмо
и
быть
разорванным
I'm
about
to
go
snap
about
to
go
locomotive
Я
вот-вот
сорвусь,
вот-вот
сойду
с
ума.
About
to
go
snap
about
to
go
locomotive
Вот-вот
сорвется,
вот-вот
сорвется.
About
to
go
snap
about
to
go
locomotive
Вот-вот
сорвется,
вот-вот
сорвется.
Gon'
pulverize
like
a
tauren
with
the
totem
Собираюсь
стереть
в
порошок,
как
таурен
с
тотемом
About
to
go
snap
about
to
go
locomotive
Вот-вот
сорвется,
вот-вот
сорвется.
About
to
go
snap
about
to
go
locomotive
Вот-вот
сорвется,
вот-вот
сорвется.
About
to
go
snap
about
to
go
locomotive
Вот-вот
сорвется,
вот-вот
сорвется.
Gon'
pulverize
like
a
tauren
with
the
totem.
Собираюсь
стереть
в
порошок,
как
таурен
с
тотемом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Mclaughlin
Album
ZODD
date de sortie
13-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.