Haart feat. Никита Киоссе - Витамин S - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haart feat. Никита Киоссе - Витамин S




Витамин S
Vitamin S
Дай мне витамин С
Give me vitamin C
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
It seems like I can't get off this needle anymore
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
It's time to forget you, but we're still here
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
And I know, you know exactly what my interest is
Дай мне витамин С
Give me vitamin C
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
It seems like I can't get off this needle anymore
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
It's time to forget you, but we're still here
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
And I know, you know exactly what my interest is
Я в нее вникаю очень глубоко
I delve into it very deeply
И все понимаю, как никто другой
And I understand everything like no one else
Хочешь, подарю билет в один конец?
Do you want me to give you a one-way ticket?
Я потерял все, ты не как все тех.
I've lost everything, you're not like all those others.
Танец на краю дежавю
A dance on the edge - deja vu
Ты хочешь того же, чего я хочу
You want the same thing that I do
Мне осталось сделать всего шаг до тебя
I have only one step left to take towards you
Я не я, теперь, я не я
I'm not me anymore, I'm not me
Давай просто тратить все, что у нас есть
Let's just spend everything we have
Время и лаве!
Time and money!
Дай мне витамин С
Give me vitamin C
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
It seems like I can't get off this needle anymore
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
It's time to forget you, but we're still here
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
And I know, you know exactly what my interest is
Дай мне витамин С
Give me vitamin C
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
It seems like I can't get off this needle anymore
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
It's time to forget you, but we're still here
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
And I know, you know exactly what my interest is
Да, я не в порядке, нет сна вторые сутки
Yes, I'm not okay, I haven't slept in two days
Изучаю всю тебя, я распускаю руки
I'm studying all of you, I'm letting go
Это паранойя, или мы в ловушке
Is this paranoia, or are we trapped?
Но ты потеряла ключ и я закрыл наручники
But you lost the key and I locked the handcuffs
Без тормозов прямо по встречке
No brakes, straight into oncoming traffic
Всю ночь хотят, будто я вечный
They want me all night like I'm immortal
Ведь я знаю как надо, так хочу тебя я
Because I know how to, I want you so much
Новый глоток, но мне так мало
Another sip, but it's not enough for me
Давит меня, я будто в тебе и нет пути обратно
Crushing me, I'm like in you and there's no way back
Я положил на все до завтра
I put it all off until tomorrow
Давай просто тратить все, что у нас есть
Let's just spend everything we have
Время и лаве!
Time and money!
Дай мне витамин С
Give me vitamin C
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
It seems like I can't get off this needle anymore
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
It's time to forget you, but we're still here
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
And I know, you know exactly what my interest is
Дай мне витамин С
Give me vitamin C
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
It seems like I can't get off this needle anymore
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
It's time to forget you, but we're still here
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
And I know, you know exactly what my interest is
Дай мне витамин С
Give me vitamin C
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
It seems like I can't get off this needle anymore
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
It's time to forget you, but we're still here
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
And I know, you know exactly what my interest is
Дай мне витамин С
Give me vitamin C
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
It seems like I can't get off this needle anymore
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
It's time to forget you, but we're still here
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
And I know, you know exactly what my interest is
Дай мне витамин...
Give me vitamin...





Writer(s): ашер арабачян, никита киоссе, давид матуа, влад ханецкий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.