Haart - Передоз - traduction des paroles en anglais

Передоз - Haarttraduction en anglais




Передоз
Overdose
От тебя - передоз
I'm overdosing on you
Я не скучаю, я устал, давай без слёз
I'm not missing you, I'm tired, let's not cry
Знай, у нас не всерьёз
Know that it's not serious
И почему ты вдруг решила, что я твой?
Why did you suddenly decide that I'm yours?
От тебя - передоз
I'm overdosing on you
Я не скучаю, я устал, давай без слёз
I'm not missing you, I'm tired, let's not cry
Знай, у нас не всерьёз
Know that it's not serious
Ну почему ты вдруг решила, что я твой?
Why did you suddenly decide that I'm yours?
Как так может быть, ты не хочешь уходить
How can this be, you don't want to leave
Каждый божий день ты хочешь, только что бы я проник
Every single day you want nothing more than for me to penetrate
Столько разных поз, или столько грязных слов
So many different positions, or so many dirty words
Или те кто были до, после меня уже не то
Or those who came before me are now nothing to me after
И каждый раз с тобой никак не пойму
And every time I'm with you I don't understand
Лечу я вверх или я просто тону
Am I flying high or am I drowning
Мне нужно, что-то чего нету в ней
I need something that I don't have in her
Но в ней, есть что-то чего нет ни в ком
But in her, there is something that I don't have in anyone else
И ты так жаждешь меня в это втянуть
And you crave so much for me to get into you
Не по пути узнаешь, что я сверну
You'll find out that I'll stray when it's not our way
Она снова забирает сон
She takes away my sleep again
Я изучаю её глубже
I'm looking into her much deeper
От тебя - передоз
I'm overdosing on you
Я не скучаю, я устал, давай без слёз
I'm not missing you, I'm tired, let's not cry
Знай, у нас не всерьёз
Know that it's not serious
И почему ты вдруг решила, что я твой?
Why did you suddenly decide that I'm yours?
От тебя - передоз
I'm overdosing on you
Я не скучаю, я устал, давай без слёз
I'm not missing you, I'm tired, let's not cry
Знай, у нас не всерьёз
Know that it's not serious
Ну почему ты вдруг решила, что я твой?
Why did you suddenly decide that I'm yours?
Мы не Бони и Клай, но опять и опять
We're not Bonnie and Clyde, but again and again
Ты находишь меня
You're finding me
Ты приходишь сама и у нас всё с нуля
You come on your own and with us everything starts over
Ты кстати, не кстати я на автомате
You actually, don't actually I'm on autopilot
На мне будет тесно, мы сдвинем кровати
It will be tight on me, we'll move the beds
На пол бельё, и твой вид сзади
Lingerie on the floor, and your view from behind
Нет никого, мы на низком заряде
Nobody else, we're on a low charge
Я слышу "Да", не слышу - "Хватит"
I hear "Yes," I don't hear - "Enough"
Знаешь написано, всё в твоём взгляде
You know it's written, everything's in your eyes
Снова исчезну иллюзии ради
I'll disappear again for the illusion
И днём за днём, меня не найти
And day after day, you won't find me
Время стирает слова, её нужно всё и сейчас
Time erases words, she needs everything and now
Выжимай всё до конца, выжимай всё до конца
Squeeze everything out to the last drop, squeeze everything out to the last drop
Ты точно знаешь, что тебя ждёт, скажи, чего стоит твоя любовь
You know exactly what's waiting for you, tell me, what's your love worth
Опять закипает внутри меня кровь, прости это правда
Again my blood boils inside, forgive me it's true
От тебя - передоз
I'm overdosing on you
Я не скучаю, я устал, давай без слёз
I'm not missing you, I'm tired, let's not cry
Знай, у нас не всерьёз
Know that it's not serious
И почему ты вдруг решила, что я твой?
Why did you suddenly decide that I'm yours?
От тебя - передоз
I'm overdosing on you
Я не скучаю, я устал, давай без слёз
I'm not missing you, I'm tired, let's not cry
Знай, у нас не всерьёз
Know that it's not serious
Ну почему ты вдруг решила, что я твой?
Why did you suddenly decide that I'm yours?





Writer(s): а. арабачян, в. ханецкий, д. матуа


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.