Habacuc Threeseven - FreeStyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Habacuc Threeseven - FreeStyle




FreeStyle
Фристайл
Suéltala
Релизни
Recibe esta
Возьми эту
Vengo con mi hacha afilada y entiende mi
Я прихожу с наточенным топором, и пойми мою
Pana que no es prestada
Дружище, она не в аренду
Estamos en cuarenten pe pero bien y
Мы в режиме карантина, но с тобой всё хорошо
Está Lírica a la calle sin la cara tapada
И эта лирика на улице без скрытого лица
Porque no contamina lo que entra sino lo
Потому что загрязняет не то, что входит, а то
Que sale y si no sabe mejor
Что выходит, и если ты не знаешь, лучше
Que no hable
Молчи
Y estas palabras no son del
И эти слова не от того
Que habla es Queen Valera quien habla verdades
Кто говорит, а от Королевы Валеры, которая говорит правду
Mi mi país te equivocaste
Моя страна, ты ошиблась
Cua cuando a Dios ignoraste
Когда ты проигнорировала Бога
Y es que seguir tu propia opinión
И пойти по пути собственного мнения
Es caminar rumbo al desastre
Значит идти к катастрофе
Dime lo que esperabas palabra de ánimo necesitabas por
Скажи мне, чего ты ждал, слов поддержки тебе нужно было
Más que laves tus manos
А не помыть руки
No quitas la sangre de derrama ma ma
Ты не смываешь кровь пролитую, детка
Mas vale es dar que recibir
Лучше отдавать, чем получать
En los tiempos que estamos hay que Coincidir
В те времена, в которые мы живём, мы должны прийти к соглашению
Si no salgo
Если я не выхожу
Y no sales
И ты не выходишь
Es la forma más segura de cuidar de ti y De y de nosotros
Самый безопасный способ заботиться о себе и обо мне
No tan sólo trata de tapar el rostro
Не просто скрывай лицо
Es necesario descubrir el corazón
Нужно открыть сердце
Para ver al creador
Чтобы увидеть создателя
Siente el Flow wow
Почувствуй флоу, вау
Una aguja llamada Covid-19
Игла под названием Covid-19
En el globo
На глобусе
Quiere reventar
Хочет лопнуть
Todo humanidad
Всё человечество
Y no va a parar
И не остановится
Oye stop now
Эй, остановись
Es verdad que te aburre estar en tu hogar
Правда в том, что тебе скучно дома
Esto es lo que pasa
Вот что происходит
Sólo es una pausa
Это всего лишь перерыв
Para una causa
На дело
Por la cual luchar
За которое стоит бороться
No lo entendiste mi bro
Ты не понял меня, бро
Piénsalo bien
Подумай хорошенько
Que la vida es frágil como papel
Что жизнь хрупка, как бумага
Algunos construyen torre de Babel
Кто-то строит вавилонскую башню
Y yo quiero entrar al arca de Noé
А я хочу войти в ковчег Ноя
Para ganar
Чтобы победить
Tuve que perder
Мне пришлось проиграть
Y para agarrar
Чтобы получить
Tuve que ceder
Мне пришлось уступить
Porque
Потому что
Más de uno se dio cuenta que el
Не один человек понял, что
Dinero no vale más
Деньги не стоят больше
Que ver a la familia bien
Чем видеть свою семью счастливой
Que pena ver como todo nos quejamos
Как жаль видеть, как мы все жалуемся
Y somos igualitos pero no nos
И мы очень похожи, но не
Comparamos por ser políticos siempre criticamos
Сравниваем себя, будучи политиками, мы всегда критикуем
Pero abren un mall y en manada entramos
Но когда открывается торговый центр, мы толпой бежим туда
Siéntelo
Прочувствуй
Vívelo
Переживи
Piénsalo
Подумай
Óyelo
Услышь
Sabiduría viene sólo de escuchar su voz No vale más el que más tiene
Мудрость приходит только от того, что слышим его голос, не стоит больше тот, у кого больше
Vale más
Стоит больше
El que tiene menos
У кого меньше
Pero con Dios yo
Но с Богом у меня
Yo aprendí
Я понял
Que el proceso necesario
Что этот процесс необходим
Si nos distanciamos
Если мы отстранимся
Es para un bien
Это принесёт добро
Bien
Добро
Que aunque todo se haya vuelto rutinario
Хотя всё стало рутиной
Esto es necesario para nuestro bien
Это необходимо для нашего блага
Ok
Хорошо
No presumo ser fuerte
Я не хвастаюсь своей силой
Tampoco presumo la santidad
Я не хвастаюсь святостью
Fallo como toda la gente
Я ошибаюсь, как и все люди
Mi confianza en Jesús está
Моя вера в Иисуса
Y esto lo concluyo
И это я заключаю
Así es como fluyo
Так я и действую
Vela por lo tuyo
Береги то, что твоё
Mi capullo
Моя дорогая
Déjame decirte que hay un virus que domina nuestra vidas
Позволь сказать, что есть вирус, который правит нашими жизнями
La corona del orgullo
Корона гордости
Así detono el coro
Так я завожу припев
Como lo incorporo
Как я это включаю
Sólo con la gracia que me salva
Только с помощью благодати, которая меня спасёт
Lo hago con los tonos
Я делаю это тонами
Sale por los poros
Это выходит через поры
Y oro
И я молюсь
Pa' que no pierdas tu alma
Чтобы ты не потерял свою душу
Se acabó
Всё кончено





Writer(s): Jorge Patricio Chávez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.