Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Still Call
Ich werde immer noch anrufen
Are
you
feeling
hollow
darling?
Fühlst
du
dich
leer,
mein
Schatz?
It's
the
hour
we've
all
come
to
learn
Es
ist
die
Stunde,
die
wir
alle
kennenlernen
When
your
hope,
it
starts
leave
you
Wenn
deine
Hoffnung
dich
zu
verlassen
beginnt
It
rages
and
ages
all
while
you
burn
Sie
tobt
und
altert,
während
du
innerlich
verbrennst
You
stop
to
look
for
answers
Du
hältst
inne,
um
nach
Antworten
zu
suchen
Falling
and
calling
your
name
to
come
and
hear
Fällst
und
rufst
deinen
Namen,
damit
er
kommt
und
hört
But
all
those
lessons
learned
are
secrets
Aber
all
diese
gelernten
Lektionen
sind
Geheimnisse
That
you'll
keep
and
never
let
us
near
Die
du
bewahrst
und
uns
niemals
in
die
Nähe
lässt
'Cause
I
won't
open
Weil
ich
mich
nicht
öffnen
werde
And
you
won't
turn
Und
du
dich
nicht
umdrehen
wirst
But
I'll
still
call
you
darlin'
Aber
ich
werde
dich
immer
noch
"Schatz"
nennen
It's
the
hour
we've
both
come
to
earn
Es
ist
die
Stunde,
die
wir
beide
uns
verdienen
mussten
Will
I
see
our
future
clearer
and
nearer
Werde
ich
unsere
Zukunft
klarer
und
näher
sehen
Than
it's
ever
been
before
Als
je
zuvor?
Or
will
this
blocking
'cause
a
cancer
Oder
wird
diese
Blockade
einen
Krebs
verursachen
That
I
answer
and
can't
ignore
Dem
ich
begegne
und
den
ich
nicht
ignorieren
kann?
'Cause
I
won't
open
Weil
ich
mich
nicht
öffnen
werde
And
you
won't
turn
Und
du
dich
nicht
umdrehen
wirst
But
I'll
still
call
you
darlin'
Aber
ich
werde
dich
immer
noch
"Schatz"
nennen
It's
the
hour
we've
both
come
to
earn
Es
ist
die
Stunde,
die
wir
beide
uns
verdienen
mussten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Haberman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.