Habeas Corpus - Ay de los Vencidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habeas Corpus - Ay de los Vencidos




Ay de los Vencidos
Ay de los Vencidos
Nunca habrá reconciliación
There will never be reconciliation
Mientras desde las cunetas
While from the ditches
Se oiga el grito desgarrador
The heartbreaking cry
De los muertos que las pueblan
Of the dead that inhabit them can be heard
Nunca hubo paz ni piedad ni perdón
There was never peace, nor mercy, nor forgiveness
Si hablarán los paredones...
If the walls could speak...
Nadie como ellos conoce el dolor
No one knows the pain
De los malos españoles
Of the evil Spaniards better than they
La muerte es la paz de los asesinos
Death is the peace of the assassins
La fosa el lugar para los vencidos
The pit is the place for the vanquished
La muerte es la paz de los asesinos
Death is the peace of the assassins
La fosa el lugar para los vencidos
The pit is the place for the vanquished
No habléis del perdón de dios
Don't talk about God's forgiveness
El también hizo la guerra
He also waged war
Y la ganó. el pueblo la perdió
And won it. The people lost
Ahí está la diferencia
Therein lies the difference
No os atreváis a negar lo que pasó
Don't you dare deny what happened
Hacerlo os igualaría
Doing so will make you
A quien de sangre y miseria sembró
Equal to the one who sowed blood and misery
Esta tierra de por vida
On this land for life
La muerte es la paz de los asesinos
Death is the peace of the assassins
La fosa el lugar para los vencidos
The pit is the place for the vanquished
La muerte es la paz de los asesinos
Death is the peace of the assassins
La fosa el lugar para los vencidos
The pit is the place for the vanquished
Dos veces muertos
Twice dead
Dos gritos dos lamentos
Two cries, two laments
Los dos cobardes, los dos crueles, los dos en silencio
The two cowards, the two cruel ones, the two in silence
Primero el fuego, luego el olvido
First the fire, then the oblivion
Dos veces muertos, dos adioses
Twice dead, two farewells
Ay, de los vencidos
Oh, of the vanquished
La muerte es la paz de los asesinos
Death is the peace of the assassins
La fosa el lugar para los vencidos
The pit is the place for the vanquished
La muerte es la paz de los asesinos
Death is the peace of the assassins
La fosa el lugar para los vencidos
The pit is the place for the vanquished
De los asesinos... para los vencidos
Of the assassins... for the vanquished
De los asesinos... para los vencidos
Of the assassins... for the vanquished





Writer(s): Habeas Corpus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.