Habeas Corpus - Brutalidad Policial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Habeas Corpus - Brutalidad Policial




Brutalidad Policial
Полицейский произвол
Cada ejemplo de brutalidad
Каждый пример жестокости
Es una invitacion a la revancha
Это приглашение к мести
Cada paliza y cada golpe que dan
Каждая пощечина и каждый удар, что они наносят
Sirve de carta blanca a la venganza
Служит карт-бланшем для отмщения
Brutalidad
Жестокость
Brutalidad y policia son dos
Жестокость и полиция это два
Dos conceptos que comparten igual definicion
Два понятия, имеющие одинаковое определение
Los dos combinan metodo y actitud
Они оба сочетают метод и отношение
En lo que es un claro ejemplo de la total perversion
В том, что является ярким примером полного извращения
Brutalidad
Жестокость
Una perfecta comunion que preserva
Идеальное сочетание, которое сохраняет
Que garantiza el orden y la obediencia
Которое гарантирует порядок и послушание
Haciendo de la violencia un argumento
Делая насилие аргументом
Contra cualquier expresoin de descontento
Против любого проявления недовольства
Del imperio de la ley
Империи закона
Tambien se defiende fuera del
Также защищается за пределами
Del imperio de la ley
Империи закона
Por encima del mal y del bien
По ту сторону добра и зла
Perros
Псы
Brutalidad
Жестокость
Brutalidad son las torturas negadas
Жестокость это отрицаемые пытки
Tantas veces como veces son administradas
Столько раз, сколько раз они применяются
Por quienes no hacen gala de otro valor
Теми, кто не проявляет иной доблести
Que el valor que les da exhibir una placa y un arma
Кроме той, что дает им ношение значка и оружия
Brutalidad
Жестокость
Es la miseria que igualmente subyace
Это низость, которая точно так же лежит в основе
Cada opinion y cada sentencia o montaje
Каждого мнения и каждого приговора или инсценировки
Destinado a cerrar filas y a lavarles
Предназначенных для того, чтобы сомкнуть ряды и отмыть
La imagen que tienen te
Имидж, который у них о тебе сложился





Writer(s): Javier Soler Pino, Miguel Angel Ruiz Saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.