Habeas Corpus - Consumismo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habeas Corpus - Consumismo




Consumismo
Consumerism
Hoy ya todo es
Everything today is
Suceptible de poder ser
Susceptible to be able to be
Comprado y vendido
Bought and sold
Hoy todo gira en torno al mercado
Today everything revolves around the market
Todo es un negocio
Everything is business
Destinado a abastecer y saturar un mercado
Aimed to supply and saturate a market
Que impone sus normas
That imposes its regulations
Por encima de cualquier cosa
Above all things
Todo es un producto
Everything is a product
Todo esta ya etiquetado
Everything is already labelled
Desde el aire que respiramos
From the air we breathe
A la comida con la que enfermamos
To food we get sick with
Solo destruyendo el consumo
Only destroying consumption
Podremos destruir el mercado
Will we be able to destroy the market
Solo destruyendo el consumo
Only by destroying consumption
Podremos destruir el sistema
Can we destroy the system
La cultura del consumo
The culture of consumption
Esta instalada en nuestra mente
Is installed in our mind
Y nos hace ser voraces
And makes us voracious
Consumidores de lo superfluo
Consumers of the superfluous
Nos dota de un sin fin de
It endows us with an infinite number of
De nuevas necesidades
New needs
Que a fuerza de ser publicitadas
That through being advertised
Terminan por ser reales
End up becoming real
Inventa necesidades
It invents needs
Espejismos e ideales
Illusions and ideals
Que sirven para dar forma
That exist to shape
A la sociedad del escaparate
The window-display society
Solo destruyendo el consumo
Only by destroying consumption
Podremos destruir el mercado
Can we destroy the market
Solo destruyendo el mercado
Only by destroying the market
Podremos destruir el sistema
Can we destroy the system
Lo tienes todo, todo a tu alcance
You have everything, all at your fingertips
Si tienes como poder pagarlo
If you have the money to pay for it
Fiebre, fiebre
Fever, fever
La fiebre consumista es
Consumerist fever is
Fiebre, fiebre
Fever, fever
La enfermedad de la abundancia
The disease of abundance
Adapta tus recursos y tus necesidades
Adapt your resources and needs
A los imperativos y designios del mercado
To the demands and wishes of the market
El marketing lo impone
Marketing imposes it
La publicidad te incita, asi que gasta y gasta
Advertising incites you, so spend and spend
Acumula que algo queda
Stockpile, there's always more
Tira y tira la casa por la ventana
Head over heels, throw the house out the window
Entra en la selecta casa de los consumidores
Enter the select house of consumers
Entra en la voragine de los depredadores
Enter the maelstrom of predators
Consume la consigna
Consume is the watchword
Consume es un orden
Consume is an order
Se ofertan las tendencias, las modas, los modelos
Trends, fads and styles are offered
El canon de belleza, el exito, triunfo y deseo
The epitome of beauty, success, triumph and desire
El shopping, shopping es la tendencia enfermiza
Shopping, shopping is the sickly trend
Propia del mundo moderno
Unique to the modern world
De usar y tirar
Throwaway
Esa es la verdadera mentalidad
That is the true mentality
De un sistema desarrollista
Of a development-driven system
Que no distingue entre personas y cosas
That makes no distinction between people and things
Al fin y al cabo todas
After all, everyone
Son consideradas eso
Is considered to be just that
Simples y llanas cosas
Plain and simple things
Sujetas al ritmo de la oferta y la demanda
Subject to the rhythm of supply and demand
La ideologia del sistema
The ideology of the system
No es otra que el consumismo
Is none other than consumerism
Hagamos que entre en crisis
Let's push it to crisis
Empujemoslo al suicidio
Let's drive it to suicide
Solo destruyendo el consumo
Only by destroying consumption
Podremos destruir el mercado
Can we destroy the market
Solo destruyendo el mercado
Only by destroying the market
Podremos destruir el sistema
Can we destroy the system





Writer(s): Habeas Corpus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.