Paroles et traduction Habeas Corpus - Cuantos Muertos Otra Vez
Cuantos Muertos Otra Vez
How Many Dead Again
Todos
estaban
por
el
fin
de
la
violencia
Everyone
was
in
favor
of
ending
the
violence
Nadie
quería
ver
muertos
sobre
la
mesa
No
one
wanted
to
see
dead
people
on
the
table
Unos
y
otros
pedían
que
fueran
las
palabras
Some
and
others
asked
that
it
be
words
Las
que
sustituyesen
al
encono
de
las
armas
That
would
replace
the
spite
of
weapons
El
hastío
clamaba
por
abrir
nuevas
vías
Weariness
clamored
to
open
new
paths
Al
menos
eso
era
lo
que
muchos
suponían
At
least
that's
what
many
supposed
Hasta
que
llegó
el
día,
llegó
ese
ansiado
día
Until
the
day
came,
that
longed-for
day
came
Y
donde
dije
digo
ahora
digo
policía
And
where
I
said
I
say
now
I
say
police
Cuantos
muertos
quieren
ver
How
many
dead
do
you
want
to
see
Cuantos
muertos
otra
vez
How
many
dead,
again
Cuanta
sangre
están
dispuestos
a
notar
bajo
sus
piés
How
much
blood
are
you
willing
to
notice
under
your
feet
Si
ya
no
había
disparos
ni
amenazas
ni
atentados
If
there
were
no
more
shots,
nor
threats
nor
attacks
Si
todo
había
cambiado,
si
todo
había
acabado
If
everything
had
changed,
if
everything
was
over
Si
ya
el
clima
era
otro
y
otro
el
nuevo
escenario
If
the
climate
was
already
different
and
the
new
scenario
was
different
Por
qué
había
tanto
empeño
entonces
por
dinamitarlo
Why
was
there
so
much
determination
then
to
blow
it
up
Qué
oscuros
intereses
What
obscure
interests
Qué
obscenas
intenciones
What
obscene
intentions
Que
gusto
por
la
muerte
parecían
mostrar
algunos
What
taste
for
death
some
seemed
to
show
La
paz
ya
no
era
eso
que
todos
pretendían
Peace
was
no
longer
what
everyone
pretended
it
was
No
para
quien
buscaba
rentabilizar
la
sangre
Not
for
those
seeking
to
profit
from
blood
Cuantos
muertos
quieren
ver
How
many
dead
do
you
want
to
see
Cuantos
muertos
otra
vez
How
many
dead,
again
Cuanta
sangre
están
dispuestos
a
notar
bajo
sus
piés
How
much
blood
are
you
willing
to
notice
under
your
feet
Tanto
tendrán
que
ganar
They
must
have
so
much
to
gain
Tanto
tendrán
que
perder
They
must
have
so
much
to
lose
Aquí
nadie
quiere
ver
muertos
No
one
here
wants
to
see
dead
people
Aquí
nadie
quiere
ver
muertos
No
one
here
wants
to
see
dead
people
Aquí
nadie
quiere
ver
muertos
No
one
here
wants
to
see
dead
people
Nadie
excepto
quien
vive
de
ellos
No
one
except
those
who
live
off
them
Cuantos
muertos
quieren
ver
How
many
dead
do
you
want
to
see
Cuantos
muertos
otra
vez
How
many
dead,
again
Cuanta
sangre
están
dispuestos
a
notar
bajo
sus
pies
How
much
blood
are
you
willing
to
notice
under
your
feet
Tanto
tendrán
que
ganar
They
must
have
so
much
to
gain
Tanto
tendrán
que
perder
They
must
have
so
much
to
lose
Decidlo,
decidlo
Tell
me,
tell
me
Cuántos
muertos
más,
queréis
decirlo
How
many
more
dead,
do
you
want
to
say
it
Decidlo,
decidlo
Tell
me,
tell
me
Cuantos
muertos
más,
queréis
decirlo
How
many
more
dead,
do
you
want
to
say
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iker Alduntzin, Javier Soler, Miguel Angel Ruiz, Victor Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.