Habeas Corpus - Fuerzas de seguridad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habeas Corpus - Fuerzas de seguridad




Fuerzas de seguridad
Security Forces
Ellos siguen usando su violencia para mantener Su orden
They continue to use their violence to maintain their order
Ellos siguen usando su violencia para mantener Su ley.
They continue to use their violence to maintain their law.
Ellos te controlan.
They control you.
Ellos te detienen.
They arrest you.
Ellos te encierran.
They lock you up.
Ellos son las fuerzas de seguridad.
They are the security forces.
Caminas por la calle. Qué tranquilo estás.
You walk down the street. How calm you are.
De repente, las Fuerzas de Seguridad.
Suddenly, the security forces.
No te pongas nervioso: te van a ligar.
Don't be nervous: they're going to tie you up.
¡Ojalá lleves encima tu carnet de identidad!
I hope you have your ID card on you!
Perro guardianes del Orden y la Ley:
Guard dogs of Order and Law:
Asesinos a sueldo, abuso del poder.
Murderers for hire, abuse of power.
Estás en la perrera. Tratas de protestar.
You are in the pound. You try to protest.
Ellos saben muy bien cómo hacerte callar.
They know very well how to shut you up.
Vete recordando. Empieza a cantar.
Keep reminding yourself. Start singing.
Ellos saben muy bien cómo hacerte hablar.
They know very well how to make you talk.
¡¡Hijos de puta...!!
Motherfuckers...!!
Perros guardianes del Orden y la Ley:
Guard dogs of Order and Law:
Asesinos a sueldo, abuso del poder.
Murderers for hire, abuse of power.
Todos contentos con su seguridad,
Everyone is happy with their security,
Con el brazo largo. Puta sociedad.
With the long arm. Fucking society.
Terrorismo, delincuencia... Solución final.
Terrorism, crime... Final solution.
Primero disparan, después preguntarán.
First they shoot, then they ask.
Perros guardianes del Orden y la Ley:
Guard dogs of Order and Law:
Asesinos a sueldo, abuso del poder.
Murderers for hire, abuse of power.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.