Habeas Corpus - Hiprogresía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Habeas Corpus - Hiprogresía




Hiprogresía
Лицемерие
Maldita sea esa infame y sucia parte de la izquierda,
Проклята будь та подлая и грязная часть левых,
Que con la transición enterró el hacha de guerra.
Которая с переходом зарыла топор войны.
Malditas las promesas y malditas las excusas
Прокляты обещания и прокляты оправдания
De aquellos que idearon las ilusiones ficticias.
Тех, кто придумал фиктивные иллюзии.
Quién os ha visto y quién os ve.
Кто вас видел и кто видит сейчас.
Miraos bien, mirad en qué
Посмотрите на себя, посмотрите во что
Os habéis convertido ahora que
Вы превратились теперь, когда у вас
Tenéis dinero y tenéis poder,
Есть деньги и есть власть,
Tenéis más de lo que podéis creer.
У вас больше, чем вы можете себе представить.
Qué fue del viejo sueño del todo o nada,
Что стало со старой мечтой о "всё или ничего",
De las mil huelgas, de la larga marcha,
О тысячах забастовок, о долгом марше,
Del nuevo mundo del que tanto hablábais,
О новом мире, о котором вы так много говорили,
De la fe en el pueblo y de la fe en las masas.
О вере в народ и вере в массы.
Qué ha sido de
Что стало с
De todo eso en lo que
Со всем тем, во что вы тогда
Creísteis,
Верили,
Si es que creísteis en algo alguna vez.
Если вы вообще когда-нибудь во что-то верили.
Qué ha sido de
Что стало со
Todo eso por lo que
Со всем тем, за что вы тогда
Luchásteis,
Боролись,
Si es que luchásteis por algo alguna vez.
Если вы вообще когда-нибудь за что-то боролись.
Progres, bastardos, progres.
Прогрессисты, вы подонки, прогрессисты.
Quién os ha visto y quién os ve.
Кто вас видел и кто видит сейчас.
Y ahora quién decide a quién
И теперь кто решает, кому
Le vais a dar lecciones y de qué,
Вы дадите уроки и в чём,
De honestidad, o de honradez,
В честности или порядочности,
Si no sabéis siquiera lo que eso es.
Если вы даже не знаете, что это такое.
Lo que antes era crítica ahora son alabanzas,
То, что раньше было критикой, теперь хвалебные речи,
Lo que era un crímen ahora es digno de elogio,
То, что раньше было преступлением, теперь достойно похвалы,
De progres hippies, de nuevos ricos
От прогрессивных хиппи, от новых богачей
Por el buen camino del socialismo.
На правильном пути к социализму.
Qué ha sido de
Что стало со
De todo eso en lo que
Со всем тем, во что вы тогда
Creísteis,
Верили,
Si es que creísteis en algo alguna vez.
Если вы вообще когда-нибудь во что-то верили.
Qué ha sido de
Что стало со
Todo eso por lo que
Со всем тем, за что вы тогда
Luchasteis,
Боролись,
Si es que luchasteis por algo alguna vez.
Если вы вообще когда-нибудь за что-то боролись.
Progres.
Прогрессисты.
Lo vuestro no tuvo,
Ваш поступок остался
No tiene perdón.
Непрощённым.
No tiene nombre, no,
Вы не заслуживаете уважения,
Pero una explicación.
Но есть объяснение.
Decíais estar contra el sistema
Вы говорили, что против системы.
Pero hoy sois parte activa de ese mismo sistema.
Но сегодня вы являетесь активной частью этой самой системы.
Decíais querer cambiarlo todo
Вы говорили, что хотите всё изменить.
Y si es que algo ha cambiado habéis sido vosotros.
И если что-то и изменилось, так это вы сами.
No hubo más cambio que aquel,
Не было никаких изменений, кроме тех,
Que aquel que tuvo que ver
Что имели отношение к тому, что тогда было,
Con el que entonces fue, y aún es,
И до сих пор есть, и
Y aún es vuestro más propio interés.
Есть и остаётся вашим собственным интересом.
Pudríos en esa mala conciencia que tenéis.
Гнийте в тех муках совести, которые вас терзают.





Writer(s): Javier Soler Pino, Miguel Angel Ruiz Saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.