Habeas Corpus - Hiprogresía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Habeas Corpus - Hiprogresía




Hiprogresía
Лицемеры
Maldita sea esa infame y sucia parte de la izquierda,
Будь проклята эта гнусная и грязная часть левых,
Que con la transición enterró el hacha de guerra.
Что с перестройкой зарыла топор войны.
Malditas las promesas y malditas las excusas
Прокляты обещания и прокляты отговорки
De aquellos que idearon las ilusiones ficticias.
Тех, кто придумал фиктивные иллюзии.
Quién os ha visto y quién os ve.
Кем вы были и кем стали.
Miraos bien, mirad en qué
Посмотрите на себя, посмотрите, во что
Os habéis convertido ahora que
Вы превратились теперь, когда
Tenéis dinero y tenéis poder,
У вас есть деньги и власть,
Tenéis más de lo que podéis creer.
У вас больше, чем вы могли себе представить.
Qué fue del viejo sueño del todo o nada,
Что стало со старой мечтой "все или ничего",
De las mil huelgas, de la larga marcha,
С тысячами забастовок, с долгим маршем,
Del nuevo mundo del que tanto hablábais,
С новым миром, о котором вы так много говорили,
De la fe en el pueblo y de la fe en las masas.
С верой в народ и верой в массы.
Qué ha sido de
Что стало
De todo eso en lo que
Со всем тем, во что
Creísteis,
Вы верили,
Si es que creísteis en algo alguna vez.
Если вы вообще когда-либо во что-то верили.
Qué ha sido de
Что стало
Todo eso por lo que
Со всем тем, за что
Luchásteis,
Вы боролись,
Si es que luchásteis por algo alguna vez.
Если вы вообще когда-либо за что-то боролись.
Progres, bastardos, progres.
Лицемеры, ублюдки, лицемеры.
Quién os ha visto y quién os ve.
Кем вы были и кем стали.
Y ahora quién decide a quién
И теперь кто решает, кому
Le vais a dar lecciones y de qué,
Вы будете читать нотации и о чем,
De honestidad, o de honradez,
О честности, о порядочности,
Si no sabéis siquiera lo que eso es.
Если вы сами не знаете, что это такое.
Lo que antes era crítica ahora son alabanzas,
То, что раньше было критикой, теперь хвалебные оды,
Lo que era un crímen ahora es digno de elogio,
То, что было преступлением, теперь достойно похвалы,
De progres hippies, de nuevos ricos
Лицемерные хиппи, новые богачи
Por el buen camino del socialismo.
На верном пути социализма.
Qué ha sido de
Что стало
De todo eso en lo que
Со всем тем, во что
Creísteis,
Вы верили,
Si es que creísteis en algo alguna vez.
Если вы вообще когда-либо во что-то верили.
Qué ha sido de
Что стало
Todo eso por lo que
Со всем тем, за что
Luchasteis,
Вы боролись,
Si es que luchasteis por algo alguna vez.
Если вы вообще когда-либо за что-то боролись.
Progres.
Лицемеры.
Lo vuestro no tuvo,
То, что вы сделали, не имело,
No tiene perdón.
Не имеет прощения.
No tiene nombre, no,
Не имеет названия, нет,
Pero una explicación.
Но имеет объяснение.
Decíais estar contra el sistema
Вы говорили, что против системы,
Pero hoy sois parte activa de ese mismo sistema.
Но сегодня вы активная часть этой самой системы.
Decíais querer cambiarlo todo
Вы говорили, что хотите все изменить,
Y si es que algo ha cambiado habéis sido vosotros.
И если что-то и изменилось, то это вы сами.
No hubo más cambio que aquel,
Не было других изменений, кроме тех,
Que aquel que tuvo que ver
Которые имели отношение
Con el que entonces fue, y aún es,
К тому, что тогда было, и до сих пор есть,
Y aún es vuestro más propio interés.
И до сих пор есть вашим собственным интересом.
Pudríos en esa mala conciencia que tenéis.
Сгните в своей нечистой совести.





Writer(s): Javier Soler Pino, Miguel Angel Ruiz Saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.