Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Eres Todo Para Mí
Du Bist Alles Für Mich
Te
quiero.
Ich
liebe
dich.
Y
quiero
que
sea
junto
a
ti
Und
ich
will,
dass
sie
bei
dir
sind
Mis
noches
y
su
despertar,
Meine
Nächte
und
ihr
Erwachen,
Que
se
paré
el
tiempo.
Dass
die
Zeit
stehen
bleibt.
Y
dicho
aqui
tambien
Und
auch
hier
sei
gesagt,
Para
poder
hacer
Um
machen
zu
können
De
este
momento
aus
diesem
Moment
Un
instante
eterno.
einen
ewigen
Augenblick.
Te
quiero.
Ich
liebe
dich.
Igual
que
con
la
soledad
Ebenso
die
Einsamkeit,
Que
me
dejas
cuando
te
vas
Die
du
mir
hinterlässt,
wenn
du
gehst
Y
aunque
muere
por
dentro
Und
obwohl
es
innerlich
stirbt,
Mi
corazon
esta
Ist
mein
Herz
Alli
donde
tu
estas
Dort,
wo
du
bist
Gritando
cielo
Schreiend
zum
Himmel
¡TE
HECHO
DE
MENOS!
ICH
VERMISSE
DICH!
Lo
eres
todo,
Du
bist
alles,
Principio
y
final
Anfang
und
Ende
Mi
propio
cielo
Mein
eigener
Himmel
Tu
sueño
hecho
realidad
Mein
wahr
gewordener
Traum
Me
basta
verte
para
contemplar
Es
genügt
mir,
dich
zu
sehen,
um
zu
betrachten
Mi
propia
felicidad.
Mein
eigenes
Glück.
Te
quiero.
Ich
liebe
dich.
Contigo
no
hay
oscuridad
Mit
dir
gibt
es
keine
Dunkelheit,
Que
tu
no
puedas
alumbrar
Die
du
nicht
erhellen
könntest
No
existe
el
miedo.
Es
gibt
keine
Angst.
S
algo
me
hace
temblar
Wenn
mich
etwas
zittern
lässt
Es
el
hecho
de
pensar
Ist
es
der
Gedanke
En
tus
caricias
y
en
tus
besos.
An
deine
Liebkosungen
und
deine
Küsse.
Lo
eres
todo,
Du
bist
alles,
Principio
y
final
Anfang
und
Ende
Mi
propio
cielo
Mein
eigener
Himmel
Tu
sueño
hecho
realidad
Mein
wahr
gewordener
Traum
Me
basta
verte
para
contemplar
Es
genügt
mir,
dich
zu
sehen,
um
zu
betrachten
Mi
propia
felicidad.
Mein
eigenes
Glück.
SOLO
QUIERO
SER
FELIZ
JUNTO
A
TI
...
ICH
WILL
NUR
MIT
DIR
GLÜCKLICH
SEIN
...
Lo
eres
todo,
Du
bist
alles,
Principio
y
final
Anfang
und
Ende
Mi
propio
cielo
Mein
eigener
Himmel
Tu
sueño
hecho
realidad
Mein
wahr
gewordener
Traum
Me
basta
verte
para
contemplar
Es
genügt
mir,
dich
zu
sehen,
um
zu
betrachten
Mi
propia
felicidad.
Mein
eigenes
Glück.
Mi
propia
felicidad.
Mein
eigenes
Glück.
Mi
propia
felicidad.
Mein
eigenes
Glück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Dall, C.c. Deville, B. Michael And R. Rocket
Album
Rarezas
date de sortie
18-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.