Habeas Corpus - Lo Eres Todo Para Mí - traduction des paroles en allemand

Lo Eres Todo Para Mí - Habeas Corpustraduction en allemand




Lo Eres Todo Para Mí
Du Bist Alles Für Mich
Te quiero.
Ich liebe dich.
Y quiero que sea junto a ti
Und ich will, dass sie bei dir sind
Mis noches y su despertar,
Meine Nächte und ihr Erwachen,
Que se paré el tiempo.
Dass die Zeit stehen bleibt.
Y dicho aqui tambien
Und auch hier sei gesagt,
Para poder hacer
Um machen zu können
De este momento
aus diesem Moment
Un instante eterno.
einen ewigen Augenblick.
Te quiero.
Ich liebe dich.
Igual que con la soledad
Ebenso die Einsamkeit,
Que me dejas cuando te vas
Die du mir hinterlässt, wenn du gehst
Y aunque muere por dentro
Und obwohl es innerlich stirbt,
Mi corazon esta
Ist mein Herz
Alli donde tu estas
Dort, wo du bist
Gritando cielo
Schreiend zum Himmel
¡TE HECHO DE MENOS!
ICH VERMISSE DICH!
Lo eres todo,
Du bist alles,
Principio y final
Anfang und Ende
Mi propio cielo
Mein eigener Himmel
Tu sueño hecho realidad
Mein wahr gewordener Traum
Me basta verte para contemplar
Es genügt mir, dich zu sehen, um zu betrachten
Mi propia.
Mein eigenes.
Mi propia felicidad.
Mein eigenes Glück.
Te quiero.
Ich liebe dich.
Contigo no hay oscuridad
Mit dir gibt es keine Dunkelheit,
Que tu no puedas alumbrar
Die du nicht erhellen könntest
No existe el miedo.
Es gibt keine Angst.
S algo me hace temblar
Wenn mich etwas zittern lässt
Es el hecho de pensar
Ist es der Gedanke
En tus caricias y en tus besos.
An deine Liebkosungen und deine Küsse.
Lo eres todo,
Du bist alles,
Principio y final
Anfang und Ende
Mi propio cielo
Mein eigener Himmel
Tu sueño hecho realidad
Mein wahr gewordener Traum
Me basta verte para contemplar
Es genügt mir, dich zu sehen, um zu betrachten
Mi propia.
Mein eigenes.
Mi propia felicidad.
Mein eigenes Glück.
SOLO QUIERO SER FELIZ JUNTO A TI ...
ICH WILL NUR MIT DIR GLÜCKLICH SEIN ...
A tiii!
Mit diiir!
Lo eres todo,
Du bist alles,
Principio y final
Anfang und Ende
Mi propio cielo
Mein eigener Himmel
Tu sueño hecho realidad
Mein wahr gewordener Traum
Me basta verte para contemplar
Es genügt mir, dich zu sehen, um zu betrachten
Mi propia.
Mein eigenes.
Mi propia felicidad.
Mein eigenes Glück.
Mi propia.
Mein eigenes.
Mi propia felicidad.
Mein eigenes Glück.
Mi propia.
Mein eigenes.
Mi propia felicidad.
Mein eigenes Glück.
UuuuH
UuuuH
Yeaaaaah!
Yeaaaaah!





Writer(s): B. Dall, C.c. Deville, B. Michael And R. Rocket


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.