Paroles et traduction Habeas Corpus - Mirando Hacia Otro Lado
Mirando Hacia Otro Lado
Смотря в другую сторону
Da
que
pensar,
quienes
tienen
todo
el
poder
tienen
todo
el
control,
Это
заставляет
задуматься,
те,
кто
власть
имеют,
все
контролируют,
Tienen
todo
en
sus
manos
y
toda
la
situación
Все
в
их
руках
и
всю
ситуацию
Diseñada
a
su
antojo
y
sin
dejar
más
opción
Спроектированную
по
их
желанию
и
не
оставляющую
больше
выбора,
Que
asumir
la
barbarie,
que
aceptarla
sin
razón.
Кроме
как
признать
варварство,
принять
его
без
причины.
Y
agachar
la
cabeza
por
lo
que
pueda
pasar
И
склонить
голову
перед
тем,
что
может
случиться
Y
tragar,
y
tragar
y
nada
de
protestar,
И
проглотить,
проглотить
и
ничего
не
протестовать,
Recorrer
el
camino
de
la
docilidad
Пройти
путь
послушания
Y
aprender
la
lección,
callar
y
no
pensar.
И
усвоить
урок:
молчать
и
не
думать.
En
nada
que
no
se
pueda
ni
se
deba
pensar.
(x4)
Ни
о
чем,
о
чем
нельзя
и
не
должно
думать.
(x4)
Oídme
y
callad,
el
cuento
de
nunca
acabar,
Слушайте
и
молчите,
история
бесконечная,
Terminar
siendo
una
pieza
más
dentro
de
la
máquina
ilegal,
Окончится
тем,
что
станешь
еще
одной
шестеренкой
в
незаконной
машине,
La
evidencia
que
seca
la
realidad
Доказательством,
высушивающим
реальность
De
cuando
no
se
adaptan
y
se
van
quedando
atrás.
Тех,
кто
не
адаптировался
и
остался
позади.
Somos
exactamente
como
nos
quieren
ver
Мы
именно
такие,
какими
они
хотят
нас
видеть
Y
hacemos
todo
lo
que
ellos
nos
quieren
ver
hacer,
И
делаем
все,
что
они
хотят,
чтобы
мы
делали,
Somos
peor
de
lo
que
podamos
imaginar
Мы
хуже,
чем
можем
себе
представить
Esa
es
la
verdad,
aunque
* *.
Такова
правда,
хоть
* *.
En
nada
que
no
se
pueda
ni
se
deba
pensar.
(x4)
Ни
о
чем,
о
чем
нельзя
и
не
должно
думать.
(x4)
Nos
repugna
pensar
lo
que
realmente
somos,
Нам
противно
думать,
что
мы
есть
на
самом
деле,
Descubrir
la
verdad
de
lo
que
realmente
sonos,
Узнать
правду
о
том,
что
мы
есть
на
самом
деле,
Enfrentarnos
a
todo
lo
que
realmente
somos
Столкнуться
со
всем
тем,
что
мы
есть
на
самом
деле
Y
ser
capaces
de
dar
nada
sin
pedir
algo
a
cambio.
И
быть
способными
что-то
дать,
ничего
не
прося
взамен.
Humanos
que
viven
mirando
a
otro
lado.
(x8)
Люди,
смотрящие
в
другую
сторону.
(x8)
Hacia
otro
lado.
(x3)
В
другую
сторону.
(x3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernandez Maza Antonio, Garcia Riber Adrian, Ruiz Olmeda Luis Ramon, Ruiz Saez Miguel Angel, Soler Pino Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.