Paroles et traduction Habeas Corpus - Murgas In Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murgas In Paradise
Мурги в раю
E
sebenne,
e
sebenne,
e
sebenne
a
nairobi
e
sebenne,
И
нюхают,
и
нюхают,
и
нюхают
в
Найроби
и
нюхают,
E
sebenne
a
nairobi
colla
snifano
ogni
giorno
И
нюхают
в
Найроби,
с
клеем
нюхают
каждый
день
Esiste
el
desiderio
di
arrivare
a
un
miglior
Есть
желание
достичь
лучшего
Mondo.
Mondo
salvaje,
mundo
infeliz,
colla
snifano
Мира.
Мир
дикий,
мир
несчастный,
с
клеем
нюхают
From
sao
paulo
to
nairobi.
Mondo
salvaje,
mundo
infeliz.
От
Сан-Паулу
до
Найроби.
Мир
дикий,
мир
несчастный.
Coca
snifano
from
madrid
to
miami.
Amor,
nosso
amor
Кокаин
нюхают
от
Мадрида
до
Майами.
Любовь,
наша
любовь
E
mais
forte
que
seu
odio.
¡Azucar!
jump,
jump!
Habeas
Сильнее
твоей
ненависти.
¡Azucar!
Прыгай,
прыгай!
Habeas
Corpus
te
lo
canta
a
ti.
Jump,
jump!
baila
las
murgas
Corpus
поет
это
для
тебя.
Прыгай,
прыгай!
Танцуй
мурги
In
paradise.
Viento,
viento,
viento,
viento
de
libertad.
В
раю.
Ветер,
ветер,
ветер,
ветер
свободы.
Sangre,
sangre,
sangre,
sangre
combativa.
E
sebenne,
Кровь,
кровь,
кровь,
кровь
боевая.
И
нюхают,
E
sebenne,
e
sebenne
a
nairobi
e
sebenne,
e
sebenne
И
нюхают,
и
нюхают
в
Найроби
и
нюхают,
и
нюхают
A
nairobi
colla
snifano
ogni
giorno
esiste
el
desiderio
В
Найроби
с
клеем
нюхают
каждый
день,
есть
желание
Di
arrivare
a
un
miglior
mondo.
El
deseo
de
un
mundo
Достичь
лучшего
мира.
Желание
лучшего
мира
Mejor
no
es
solo
culpa
de
ellos,
yo
te
digo
lo
que
Не
только
их
вина,
я
говорю
тебе,
что
Siento,
no
miento
cuando
cuento
que
creo
en
lo
que
Чувствую,
не
лгу,
когда
говорю,
что
верю
в
то,
что
Pienso,
que
eres
todo
lo
que
tengo.
Yo
digo
lo
que
Думаю,
что
ты
- всё,
что
у
меня
есть.
Я
говорю,
что
Siento,
yo
digo
lo
que
pienso.
Yo
pienso
lo
que
digo.
Чувствую,
я
говорю,
что
думаю.
Я
думаю,
что
говорю.
No
digo
lo
que
no
siento.
Mondo
salvaje,
mundo
infeliz.
Не
говорю
того,
чего
не
чувствую.
Мир
дикий,
мир
несчастный.
Colla
snifano
from
sao
paulo
to
nairobi.
Mondo
salvaje,
С
клеем
нюхают
от
Сан-Паулу
до
Найроби.
Мир
дикий,
Mundo
infeliz,
coca
snifano
from
madrid
to
miami.
Мир
несчастный,
кокаин
нюхают
от
Мадрида
до
Майами.
Amor,
nosso
amor
e
mais
forte
que
seu
odio.
Любовь,
наша
любовь
сильнее
твоей
ненависти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Soler Pino, Luis Ramón Ruiz Olmeda, Miguel Angel Ruiz Saez
Album
N.N.
date de sortie
01-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.