Paroles et traduction Habeas Corpus - No Es Tiempo de Llorar
No Es Tiempo de Llorar
It's Not Time to Cry
No
es
tiempo
de
llorar
It's
not
time
to
cry
Es
época
de
amar
la
libertad
Time
to
love
freedom
Es
tiempo
de
pelear
It's
time
to
fight
Y
hacer
que
el
sueño
se
haga
realidad
And
make
the
dream
come
true
No
es
tiempo
de
dudar
(oh,
oh,
oh)
It's
not
time
to
doubt
(oh,
oh,
oh)
Es
el
momento
de
por
fin
alzar
Time
to
finally
raise
Los
puños
y
la
voz
(oh,
oh,
oh)
Our
fists
and
voices
(oh,
oh,
oh)
No
queda
más
remedio
que
luchar
There's
no
choice
but
to
fight
Que
nada
es
eterno
That
nothing
lasts
forever
Y
que
este
infierno
tampoco
lo
va
a
ser
And
this
hell
will
not
either
Que
el
viento
lo
ha
de
barrer
The
wind
will
sweep
it
away
Lo
hará
caer
como
una
hoja
de
papel
Make
it
fall
like
a
leaf
of
paper
No
es
tiempo
de
temer
It's
not
time
to
fear
El
miedo
es
el
primer
miedo
a
perder
Fear
is
the
first
step
to
losing
Devolvedlo
al
lugar
Send
it
back
to
the
place
Ese
del
que
jamás
debió
escapar
Where
it
should
have
never
escaped
No
es
tiempo
de
temer
(oh,
oh,
oh)
It's
not
time
to
fear
(oh,
oh,
oh)
Puede
más
la
esperanza
que
el
jamás
Hope
can
overcome
the
never
Es
ahora
y
ahora
es
ya
(oh,
oh,
oh)
It's
now
and
now
is
the
time
(oh,
oh,
oh)
Es
hora
de
enfrentarse
a
la
verdad
Time
to
face
the
truth
Que
nada
es
eterno
That
nothing
lasts
forever
Y
que
este
infierno
tampoco
lo
va
a
ser
And
this
hell
will
not
either
Que
el
viento
lo
ha
de
barrer
The
wind
will
sweep
it
away
Lo
hará
caer
como
una
hoja
de
papel
Make
it
fall
like
a
leaf
of
paper
Solo
podemos
ya
vencer
We
can
only
win
now
Solo
podemos
ya
vencer
We
can
only
win
now
Que
nada
es
eterno
That
nothing
lasts
forever
Y
que
este
infierno
tampoco
lo
va
a
ser
And
this
hell
will
not
either
Que
el
viento
lo
ha
de
barrer
The
wind
will
sweep
it
away
Lo
hará
caer
como
una
hoja
de
papel
Make
it
fall
like
a
leaf
of
paper
Que
nada
es
eterno
That
nothing
lasts
forever
Y
que
este
infierno
tampoco
lo
va
a
ser
And
this
hell
will
not
either
Que
el
viento
lo
ha
de
barrer
The
wind
will
sweep
it
away
Lo
hará
caer,
solo
podemos
ya
vencer
Make
it
fall,
we
can
only
win
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Soler Pino, Miguel Angel Ruiz Saez, Victor Manuel Gleveau Romera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.