Paroles et traduction Habeas Corpus - Perdimos La Ocasión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdimos La Ocasión
Мы упустили шанс
Cuánto
dolor
Cuánto
dolor
Perdimos
la
ocasión
Сколько
боли,
сколько
боли,
мы
упустили
шанс,
Tal
vez
la
última
ocasión
Возможно,
последний
шанс
De
enterrar
no
un
cadáver
Похоронить
не
один
труп,
Sino
de
que
fuesen
dos
А
сразу
два,
Y
acabar
con
esas
dos
И
покончить
с
этими
двумя
Caras
del
mismo
terror
Ликами
одного
и
того
же
ужаса,
De
empujarlas
al
abismo
Столкнуть
их
в
пропасть,
Y
con
ellas
nuestro
dolor
А
вместе
с
ними
и
нашу
боль.
No
supimos
avanzar
Мы
не
смогли
продвинуться
Por
nuestro
propio
camino
По
своему
пути,
Y
acabamos
por
andar
И
в
итоге
пошли
El
que
nos
iba
marcando
Тем,
который
нам
указывала
La
traición
de
los
demás,
Чужая
измена,
Mal
principio
paraprocenal
Плохое
начало
для
спектакля.
Cuánto
dolor
Cuánto
dolor
se
esconde
tras
esa
traición
Сколько
боли,
сколько
боли
скрывается
за
этой
изменой.
Cuánto
dolor
Cuánta
esperanza
ahogada
en
la
desilusión
Сколько
боли,
сколько
надежд
утонуло
в
разочаровании.
Luchamos
hasta
el
final
Мы
боролись
до
конца,
Luchamos
como
el
que
más
Боролись
как
никто
другой,
Y
perdimos
todo
y
más
И
потеряли
всё
и
даже
больше,
Todo
excepto
la
dignidad
Всё,
кроме
достоинства.
Y
otros
se
encargaron
de
А
другие
взялись
Mal
comprar
y
peor
vender
Плохо
покупать
и
ещё
хуже
продавать
Por
una
silla
en
la
mesa
За
место
за
столом,
Con
un
trozo
del
pastel
За
кусок
пирога.
Así
nos
fue
Вот
так
и
вышло.
Nos
negamos
siempre
a
entrar
Мы
всегда
отказывались
вступать
En
trillas
de
palacio
В
дворцовые
интриги
Y
en
tratos
que
no
eran
más
И
в
сделки,
которые
были
не
более
чем
Que
la
certificación
Подтверждением
De
que
todo
iba
a
cambiar
Того,
что
всё
изменится,
Para
que
siguiese
todo
igual
Чтобы
всё
осталось
по-прежнему.
Hay
que
gritar
Надо
кричать,
Esa
fue
nuestra
bandera
Это
был
наш
флаг,
Se
perdió
entre
las
promesas
Затерялась
среди
обещаний.
Nos
vendieron,
nos
mintieron
Нас
продали,
нам
солгали,
Nos
mintieron,
nos
vendieron
Нам
солгали,
нас
продали.
Puede
que
no
ganásemos
pero
Может,
мы
и
не
победили,
но
Nuestro
ejemplo
será
ejemplo
Наш
пример
будет
примером
Para
todos
los
que
no
Для
всех
тех,
кто
не
Aceptaron
ni
aceptamos
Принял
и
не
принимает
La
mentira
y
la
traición
Ложь
и
предательство
De
la
llamada
transición
Так
называемого
перехода.
OOOooohh
Cuánto
dolor
se
esconde
tras
esa
traición
Оооох,
сколько
боли
скрывается
за
этой
изменой.
OOOooohh
Cuánta
esperanza
ahogada
en
la
desilusión
Оооох,
сколько
надежд
утонуло
в
разочаровании.
Desilusión
Разочарование.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Soler Pino, Miguel Angel Ruiz Saez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.