Paroles et traduction Habeas Corpus - Una Cuenta Pendiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Cuenta Pendiente
Незакрытый Счет
Claro
que
no,
no
basta
con
decir
que
aquello
ya
pasó
Конечно,
нет,
милая,
недостаточно
сказать,
что
все
это
в
прошлом,
Que
el
tiempo
cierra
las
heridas,
porque
no
Что
время
лечит
раны,
ведь
это
не
так.
Que
hay
que
mirar
hacia
el
futuro
Что
нужно
смотреть
в
будущее,
Porque
es
insultante
y
resulta
sangrante
ver
que
no
Потому
что
оскорбительно
и
больно
видеть,
что
нет.
Ver
que
aquí
nadie
ha
pedido
aún
perdón
Видеть,
что
здесь
никто
еще
не
попросил
прощения
Por
los
cuarenta
años
de
humillación
За
сорок
лет
унижения,
Como
si
negarlo
sirviera
para
algo
Как
будто
отрицание
что-то
меняет,
Que
no
fuera
añadir
más
dolor
Кроме
как
добавляет
еще
больше
боли.
Hay
que
proteger
la
integridad
de
España
Нужно
защищать
целостность
Испании
De
la
amenaza
de
de
la
anti-España
От
угрозы
анти-Испании,
Todo
con
tal
de
salvaguardar
España
Все
ради
спасения
Испании,
Nada
importa
más
que
la
unidad
de
España
Ничто
не
важнее
единства
Испании.
Cuándo
serán
capaces
de
una
vez
por
todas
de
aceptar
Когда
они
наконец
смогут
принять
Su
propia
culpa
y
su
responsabilidad
Свою
вину
и
ответственность
Ante
lo
que
fue
el
mayor
acto
criminal
За
то,
что
было
величайшим
преступлением
En
la
historia
de
este
país,
nunca
lo
harán
В
истории
этой
страны?
Никогда.
Según
algunos
ya
no
hay
nada
que
juzgar
По
мнению
некоторых,
уже
нечего
судить,
Ningún
delito
del
que
se
pueda
acusar
Нет
преступлений,
в
которых
можно
обвинить
A
quienes
no
hicieron
otra
cosa
Тех,
кто
не
сделал
ничего
другого,
Que
dar
su
vida
por
españa
y
por
su
libertad
Кроме
как
отдал
свою
жизнь
за
Испанию
и
свою
свободу.
Hay
que
proteger
la
integridad
de
España
Нужно
защищать
целостность
Испании
De
la
amenaza
de,
de
la
anti-España
От
угрозы
анти-Испании,
Todo
con
tal
de
salvaguardar
España
Все
ради
спасения
Испании,
Nada
importa
más
que,
que
la
unidad
de
España
Ничто
не
важнее
единства
Испании.
Cuarenta
años
de
humillación
Сорок
лет
унижения
Y
treinta
más
de
decepción
И
тридцать
лет
разочарования,
Sin
que
nadie
haya
pagado
por
И
никто
не
заплатил
за
La
suma
de
tanto
dolor
Столько
боли.
Tenemos
aún
pendiente
una
cuenta
que
saldar
У
нас
есть
еще
незакрытый
счет,
La
ley
no
es
escrita
de
punto
y
final
Закон
- это
не
точка
в
конце
предложения.
Tenemos
aún
pendiente
una
cuenta
que
saldar
У
нас
есть
еще
незакрытый
счет
Con
la
españa
victoriosa,
con
la
españa
triunfal
С
победоносной
Испанией,
с
торжествующей
Испанией.
Dignidad,
memoria
y
verdad
Достоинство,
память
и
правда,
Tenemos
aun
pendiente
una
cuenta
que
saldar
У
нас
есть
еще
незакрытый
счет,
Dignidad,
memoria
y
verdad
Достоинство,
память
и
правда,
Con
la
España
victoriosa,
con
la
España
triunfal
С
победоносной
Испанией,
с
торжествующей
Испанией.
Dignidad,
memoria
y
verdad
Достоинство,
память
и
правда,
Tenemos
aun
pendiente
una
cuenta
que
saldar
У
нас
есть
еще
незакрытый
счет,
Dignidad,
memoria
y
verdad
Достоинство,
память
и
правда,
Con
la
España
victoriosa,
con
la
España
triunfal
С
победоносной
Испанией,
с
торжествующей
Испанией.
Una
cuenta
que
saldar
con
la
España
victoriosa
y
triunfal
Незакрытый
счет
с
победоносной
и
торжествующей
Испанией.
Una
cuenta
que
saldar
con
la
España
victoriosa
y
triunfal
Незакрытый
счет
с
победоносной
и
торжествующей
Испанией.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Soler Pino, Miguel Angel Ruiz Saez
Album
Justicia
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.