Habeas Corpus - Y Te Abracé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Habeas Corpus - Y Te Abracé




Y Te Abracé
И я тебя обнял
Yo que pensaba que el amor
Я, который думал, что любовь
Era una puerta hacia el dolor
Это дверь в боль
Por la que un día decimos hola
Через которую однажды мы говорим "привет"
Y al día siguiente oímos adiós
А на следующий день слышим "прощай"
Yo que tenía un parche de excusas cosido en el corazón
Я, у которого было множество оправданий, как заплатка на сердце
Para cubrir mis cicatrices para ahuyentar mi decepción
Чтобы скрыть мои шрамы и отпугнуть мое разочарование
Me olvide de que el sol muere cada día y cada día vuelve a nacer
Забыл, что солнце умирает каждый день и каждый день снова рождается
Me olvidé de que sin él nada es posible y
Забыл, что без него ничего не возможно
De que sin ti tampoco lo es
И что и без тебя тоже ничего не возможно
Y te abracé
И я обнял тебя
Como se le abraza a quien
Так, как обнимаешь того
Se sabe que
О ком ты знаешь
Ya no habrá próxima vez
Что больше не будет следующего раза
Yo que blindé mi corazón
Я, который защитил свое сердце
Contra el deseo y la ilusión
От желания и иллюзий
Después de probar el sabor que me dejó aquel largo adiós
После того, как попробовал на вкус, что оставил мне тот долгий прощай
Quiso el destino o el azar que fuera la casualidad
Так пожелала судьба или случайность, или сам я
Quien me curase aquella herida
Кто исцелит ту рану
Quien me arrancase aquel puñal
Кто вырвет из меня тот кинжал
Desperté para abrazarme a tus abrazos
Я проснулся, чтобы обнять твои объятия
Para olvidar que un día fui llanto
Чтобы забыть, что когда-то я был плачем
Desperté para quererte como nunca
Проснулся, чтобы любить тебя, как никогда
Jamás me hubiera imaginado ...imaginado
Никогда бы не подумал... не подумал
Y te abracé
И я обнял тебя
Como se le abraza a quien
Так, как обнимаешь того
Se sabe que
О ком ты знаешь
Ya no habrá próxima vez
Что больше не будет следующего раза
Ahora que no duele el amor
Теперь, когда любовь не болит
Ahora que somos tu y yo
Теперь, когда мы только ты и я
Ahora que sólo hay dos miradas
Теперь, когда есть только два взгляда
Que se entrecruzan
Которые перекрещиваются
Que se hacen una
Которые становятся одним целым
Y te abracé
И я обнял тебя
Como se le abraza a quien
Так, как обнимаешь того
Se sabe que
О ком ты знаешь
Ya no habrá próxima vez
Что больше не будет следующего раза
Y te besé
И я поцеловал тебя
Como se le besa a quien
Так, как целуешь того
Se sabe que
О ком ты знаешь
Ya no habrá próxima vez
Что больше не будет следующего раза





Writer(s): Iker Alduntzin, Javier Soler, Miguel Angel Ruiz, Victor Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.