Habib Koite & Bamada - Wari (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Habib Koite & Bamada - Wari (live)




Wari (live)
Вари (live)
Tidjani ni ko min n'ba ki
Тиджани, вот что я скажу тебе
don ka gailè ne ma
Не беспокойся
Aladjai ki dégi senkelen tama na
Аладья, который отправился в Там
Seté djon chi tai sinin dôn
Молодой человек, который покинул свою родину
Nimagna ki kai
Никто не может знать, что принесет завтра
Adôn
Подожди
kai son'na gnani ma
Никто не знает, что принесет завтра, мой друг
Gnani fana fira hairai
Дружба - это нечто драгоценное
Hairai bi la gnina gnani
Эта драгоценность - это истинная дружба
Den mirila fa daisai ko la
Она сияет, как солнце в полдень
Fa fantagna kisi den'ni ma
Она освещает тьму в наших сердцах
Den ko
Наши сердца
A daimai den ko la
Да, она освещает наши сердца
Tidjani djon chi tai sini don
Молодой человек, который покинул свою родину
Ni ma mi ko bi kounkolo yi dimina
Я видел, как люди из Кунколо страдали
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Ni cfa mougan tai sipirini tai dila fou
Я видел, как люди тратили все свои сбережения
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Misirima sigilé saraka deli la siraba dala
Они продали свои дома, свои поля, свои земли
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Ni toun bo o na kai dôw ma djigiya
Все это для того, чтобы поехать в Европу, в страну белых людей
Nin wariko
Деньги
Tchai bai kanyan ni
Не стоят того, чтобы покидать родину
Ni ma'min ba fai ka kai djon dounouya
Я видел людей, которые отправлялись в путешествие
(Ko fou yé)
(Это безумие)
I ka djarabi wari la
Они отправлялись на пирогах
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Wari tigiya bo fai ni djon nya
Пироги не были созданы для таких путешествий
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Djon bai fana kanyan ni wari
Люди не должны отправляться на пирогах
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Hali ka dan i dahirimai ma
Они говорят, что отправляются на заработки
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Tilela doun ni ma cfa billet da finyai'na
Пока они не соберут достаточно денег
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Kamalen goulo'len dourouni kairai la paranti'ya
Они говорят, что вернутся к своим родителям
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Djômaya walé tai i dahirimai gnini tchai
Они клянутся вернуться, но не сдерживают обещания
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Kouma kôrô ko wari bangela hairai la
Старики говорят, что деньги - это иллюзия
(Ko fou yé)
(Это безумие)
O tanw ka tignai wari bai ma bônôgôla koyi
Те, кто гонится за деньгами, подобны охотникам за миражами
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Ni toun gné na yirinin tourou Mali fan bai
Они говорят, что отправляются в путешествие по всему Мали
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Fan bai yiri'mô cfa billet
Они отправляются на поиски денег
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Nin wari ko
Деньги
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Tchai bai kanyan ni
Не стоят того, чтобы покидать родину
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Nko nin wari ko
Нет, деньги
(Ko fou yé)
(Это безумие)
Tchai bai kanyan ni
Не стоят того, чтобы покидать родину
(Ko fou yé)
(Это безумие)
(Ko fou yé)
(Это безумие)





Writer(s): Habib Koite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.