Paroles et traduction Habib feat. Mohammad - Doroogh - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doroogh - Original Mix
Doroogh - Original Mix
با
تو
و
در
کنار
تو
تنهاتر
از
همیشه
With
you,
I
am
lonelier
than
ever
برو
دیگه
دروغات
باور
من
نمیشه،باور
من
نمیشه
Go
now,
your
lies
no
longer
fool
me
من
خورشید
صداقت
تو
شمع
بی
فروغی
I
am
the
sun
of
honesty,
you
are
a
flickering
candle
کاش
از
اول
میدیدم
، دروغی
تو
دروغی،دروغی
تو
دروغی
I
wish
I
had
seen
it
from
the
beginning,
you
were
a
lie
من
با
تو
پربسته
شدم
،گریه
آهسته
شدم
I
have
lost
my
wings,
my
tears
flow
slowly
برو
که
خوب
شناختمت،
از
دروغات
خسته
شدم
Go,
I
know
you
well
now,
I
am
tired
of
your
lies
من
با
تو
پربسته
شدم
،گریه
آهسته
شدم
I
have
lost
my
wings,
my
tears
flow
slowly
برو
که
خوب
شناختمت،از
دروغات
خسته
شدم،از
دروغات
خسته
شدم
Go,
I
know
you
well
now,
I
am
tired
of
your
lies,
I
am
sick
of
your
lies
تو
عاشق
خزونی،
غروب
پشت
شیشه
You
are
a
lover
of
autumn,
the
sunset
behind
the
window
دل
بازم
از
ترانه
، دل
تنگی
تو
همیشه
My
heart
always
aches
with
longing
for
you
دنیای
من
قشنگی
پروانه
های
رنگی
My
world
is
beautiful
with
colorful
butterflies
دنیای
تو
سیاهی
، تو
محکوم
نیرنگی،تو
محکوم
نیرنگی
Your
world
is
dark,
you
are
condemned
to
deception
من
با
تو
پربسته
شدم
،گریه
آهسته
شدم
I
have
lost
my
wings,
my
tears
flow
slowly
برو
که
خوب
شناختمت،
از
دروغات
خسته
شدم
Go,
I
know
you
well
now,
I
am
tired
of
your
lies
من
با
تو
پربسته
شدم
،گریه
آهسته
شدم
I
have
lost
my
wings,
my
tears
flow
slowly
برو
که
خوب
شناختمت،از
دروغات
خسته
شدم،از
دروغات
خسته
شدم
Go,
I
know
you
well
now,
I
am
tired
of
your
lies,
I
am
sick
of
your
lies
می
ایستم
زیر
آفتاب
، پر
میشم
از
طلایی
I
stand
beneath
the
sun,
I
am
filled
with
gold
تویی
اسیر
ظلمت
، نگاه
بکن
کجایی،
نگاه
بکن
کجایی
You
are
a
prisoner
of
darkness,
look
where
you
are
تو
گوشه
گیر
زندون
، من
رقص
زیر
باروون
You
are
confined
to
prison,
I
dance
in
the
rain
من
خنده
بهارم
، تو
غربت
زمستون،
تو
غربت
زمستون
I
am
the
laughter
of
spring,
you
are
the
desolation
of
winter
من
با
تو
پربسته
شدم
،گریه
آهسته
شدم
I
have
lost
my
wings,
my
tears
flow
slowly
برو
که
خوب
شناختمت،
از
دروغات
خسته
شدم
Go,
I
know
you
well
now,
I
am
tired
of
your
lies
من
با
تو
پربسته
شدم
،گریه
آهسته
شدم
I
have
lost
my
wings,
my
tears
flow
slowly
برو
که
خوب
شناختمت،از
دروغات
خسته
شدم
Go,
I
know
you
well
now,
I
am
tired
of
your
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.