Paroles et traduction Habib feat. Mohammad - Gheyr-e To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دل
پاک
و
عاشقم
توی
دام
عشق
تو
رهاست
Мое
сердце
чисто,
и
моя
любовь
брошена
в
ловушку
твоей
любви.
واسه
غصه
های
من
خنده
های
تو
دواست
Для
моего
горя,
твой
смех-лекарство.
هر
کی
غیر
تورو
خواست
Все,
кроме
тебя.
نصف
عمرش
بر
فناست
Половина
его
жизни
ушла.
دل
من
پیش
توئه
У
тебя
есть
мое
сердце.
فکر
و
قلب
تو
کجاست
Где
твой
разум
и
твое
сердце?
با
دلم
نکن
غریبی
که
نگاهت
اشناست
Не
трогай
мое
сердце,
незнакомец,
который
был
тебе
знаком.
بگو
مثل
دل
من
عاشق
و
دیوونه
کجاست
Скажи
мне,
где
мое
сердце
влюблено
и
безумно.
میریزم
به
زیر
پاهات
دل
تو
هر
چی
که
خواست
Я
положу
твое
сердце
под
ноги,
что
бы
он
ни
захотел.
تو
بگو
دوسم
داری
که
دروغات
که
براست
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
что
твоя
ложь
для
тебя.
هر
کی
غیر
تورو
خواست
Все,
кроме
тебя.
نصف
عمرش
بر
فناست
Половина
его
жизни
ушла.
دل
من
پیش
توئه
У
тебя
есть
мое
сердце.
فکر
و
قلب
تو
کجاست
Где
твой
разум
и
твое
сердце?
دل
پاک
و
عاشقم
توی
دام
عشق
رهاست
Мое
сердце
чисто,
и
моя
возлюбленная
в
ловушке
покинутой
любви.
واسه
غصه
های
من
خنده
های
تو
دواست
Для
моего
горя,
твой
смех-лекарство.
میریزم
به
زیر
پاهات
دل
تو
هر
چی
که
خواست
Я
положу
твое
сердце
под
ноги,
что
бы
он
ни
захотел.
تو
بگو
دوسم
داری
که
دروغات
که
براست
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
что
твоя
ложь
для
тебя.
زندگی
به
یکدم
عاشقی
با
یک
نگاست
Жизнь
влюблена
в
один
взгляд.
من
به
فرمان
توام
هر
چی
تو
میگی
به
جاست
Я
по
твоей
команде,
что
бы
ты
ни
сказал,
это
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.