Paroles et traduction Habib feat. Mohammad - Naameh - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naameh - Original Mix
Naameh - Original Mix
اگر
نامه
ای
می
نویسی
به
باران
If
you
are
writing
a
letter
to
the
rain
سلام
مرا
نیز
بنویس
Write
my
greetings
as
well
اگر
نامه
ای
می
نویسی
به
خورشید
If
you
are
writing
a
letter
to
the
sun
سلام
مرا
نیز
بنویس
Write
my
greetings
as
well
سلام
مرا
از
دل
کاهدود
و
غباران
My
greetings
from
the
heart
of
river
mists
and
dusts
سلام
مرا
زین
شب
سرد
نومیدی
My
greetings
from
this
cold,
hopeless
night
اگر
نامه
ای
می
نویسی
به
دریا
If
you
are
writing
a
letter
to
the
sea
سلام
مرا
نیز
بنویس
Write
my
greetings
as
well
اگر
نامه
ای
می
نویسی
به
دریا
If
you
are
writing
a
letter
to
the
sea
سلام
مرا
نیز
بنویس
Write
my
greetings
as
well
سلام
مرا
با،اگر،آه،آیا
My
greetings
with,
if,
ah,
whether
سلام
مرا
با،اگر،آه،آیا
My
greetings
with,
if,
ah,
whether
به
مرغان
صحرا،در
آن
جستجو
ها
To
the
birds
of
the
desert,
in
those
searches
به
مرغان
صحرا،در
آن
جستجو
ها
To
the
birds
of
the
desert,
in
those
searches
سلام
مرا
نیز
بنویس
Write
my
greetings
as
well
اگر
نامه
ای
می
نویسی
If
you
are
writing
a
letter
سلام
مرا
نیز
بنویس
Write
my
greetings
as
well
اگر
نامه
ای
می
نویسی
If
you
are
writing
a
letter
سلامی
پر
از
شوق
پرواز
، از
روزن
آرزوها
Greetings
full
of
the
passion
of
flight,
from
the
window
of
wishes
سلامی
پر
از
شوق
پرواز
، از
روزن
آرزوها
Greetings
full
of
the
passion
of
flight,
from
the
window
of
wishes
سلامی
پر
از
شوق
پرواز
، از
روزن
آرزوها
Greetings
full
of
the
passion
of
flight,
from
the
window
of
wishes
سلامی
پر
از
شوق
پرواز
، از
روزن
آرزوها
Greetings
full
of
the
passion
of
flight,
from
the
window
of
wishes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.