Paroles et traduction Habib - Album
به
آلبوم
شبی
تار
سحر
نظر
کردم
Я
посмотрел
на
ночной
альбом
Доун.
به
یاد
عمر
گذشته
شبی
سحر
کردم
Я
вспомнил
прошлое
Омара,
ночь
колдовства.
به
یادبود
عزیزان
دمی
به
سر
بردم
Я
провел
поминки
по
дорогому
Деми.
شبی
دومرتبه
با
عمر
رفته
سر
کردم
Я
провела
ночь
с
Омаром.
به
هر
دریکه
شدم
، بی
نتیجه
برگشتم
Как
бы
там
ни
было,
Дрейк,
я
вернулся
безрезультатно.
دری
گشوده
نشد،
خویش
در
به
در
کردم
Дверь
не
была
открыта,
и
я
побрел
к
ней.
به
هر
دریکه
شدم
، بی
نتیجه
برگشتم
Как
бы
там
ни
было,
Дрейк,
я
вернулся
безрезультатно.
دری
گشوده
نشد،
خویش
در
به
در
کردم
Дверь
не
была
открыта,
и
я
побрел
к
ней.
مناظری
ز
حیات
گذشته
را
دیدم
Я
видел
картины
прошлой
жизни.
بدیدم
آن
همه
باز
دیدهدیده
پر
گوهر
کردم
Я
видел,
как
она
была
открыта,
полная
драгоценностей.
نشان
کودکی
از
مام
خسته
پرسیدم
Я
спросил
мамин
уставший
значок
детства.
دوباره
دیدنی
از
چهره
پدر
کردم
Опять
зрелищность
с
лица
папы
сошла.
به
هر
دریکه
شدم
، بی
نتیجه
برگشتم
Как
бы
там
ни
было,
Дрейк,
я
вернулся
безрезультатно.
دری
گشوده
نشد،
خویش
در
به
در
کردم
Дверь
не
была
открыта,
и
я
побрел
к
ней.
هنوزم
آن
خاطرات
در
یاد
هست
Эти
воспоминания
все
еще
в
памяти.
اگر
چه
بر
سر
آن
زندگی
هدر
کردم
Хотя
она
была
потрачена
впустую
на
то,
чтобы
прожить
ее.
ولی
طراوت
عکس
گذشته
ام
می
گفت
Но
свежесть
моей
прошлой
картины
сказала:
به
هر
حساب
در
این
ماجرا
ضرر
کردم
Я
потерял
все
счета.
ولی
طراوت
عکس
گذشته
ام
می
گفت
Но
свежесть
моей
прошлой
картины
сказала:
به
هر
حساب
در
این
ماجرا
ضرر
کردم
Я
потерял
все
счета.
به
هر
دریکه
شدم
، بی
نتیجه
برگشتم
Как
бы
там
ни
было,
Дрейк,
я
вернулся
безрезультатно.
دری
گشوده
نشد،
خویش
در
به
در
کردم
Дверь
не
была
открыта,
и
я
побрел
к
ней.
به
هر
دریکه
شدم
، بی
نتیجه
برگشتم
Как
бы
там
ни
было,
Дрейк,
я
вернулся
безрезультатно.
دری
گشوده
نشد،
خویش
در
به
در
کردم
Дверь
не
была
открыта,
и
я
побрел
к
ней.
به
آلبوم
شبی
تار
سحر
نظر
کردم
Я
посмотрел
на
ночной
альбом
Доун.
به
یاد
عمر
گذشته
شبی
سحر
کردم
Я
вспомнил
прошлое
Омара,
ночь
колдовства.
به
یادبود
عزیزان
دمی
به
سر
بردم
Я
провел
поминки
по
дорогому
Деми.
شبی
دومرتبه
با
عمر
رفته
سر
کردم
Я
провела
ночь
с
Омаром.
به
هر
دریکه
شدم
، بی
نتیجه
برگشتم
Как
бы
там
ни
было,
Дрейк,
я
вернулся
безрезультатно.
دری
گشوده
نشد،
خویش
در
به
در
کردم
Дверь
не
была
открыта,
и
я
побрел
к
ней.
به
هر
دریکه
شدم
، بی
نتیجه
برگشتم
Как
бы
там
ни
было,
Дрейк,
я
вернулся
безрезультатно.
دری
گشوده
نشد،
خویش
در
به
در
کردم
Дверь
не
была
открыта,
и
я
побрел
к
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.