Paroles et traduction Habib - Azizam - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azizam - Original Mix
My Love - Original Mix
بیا
با
هم
یکی
بشیم
عزیزم
ای
عزیزم
Let's
become
one
my
love
oh
my
love
بیا
با
هم
بخونیم
قصه
عشق
و
عزیزم
Let's
sing
the
story
of
love
and
my
love
ما
که
جز
تو
دیگه
یاری
ندارم
آی
عزیزم
We
have
no
other
friend
but
you
oh
my
love
ما
که
گفتم
دوستت
دارم
عزیزم
آی
عزیزم
We
said
I
love
you
my
love
oh
my
love
وای
وای
وای
وای
عزیزم
آی
عزیزم
آی
عزیزم
Oh
oh
oh
oh
my
love
oh
my
love
oh
my
love
سره
راهت
می
شینم
گل
میریزم
آی
عزیزم
I'll
sit
on
your
path
and
strew
flowers
oh
my
love
به
به
به
به
چه
زیبایی
چه
رعنایی
عزیزم
Wow
wow
wow
what
beauty
what
grace
my
love
دلربایی
فریبایی
چه
تنازی
عزیزم
Enchantment
deception
what
loveliness
my
love
تو
که
قلبت
چو
دریایی
پر
از
مهر
عزیزم
Your
heart
is
like
an
ocean
full
of
affection
my
love
عزیزم
آی
عزیزم
از
تو
می
پرسم
عزیزم
My
love
oh
my
love
I
ask
you
my
love
تو
که
با
ما
سره
یاری
نداری
آی
عزیزم
You
have
no
friendship
with
us
oh
my
love
چرا
هر
نیمشوم
آیی
بخوابوم
آی
عزیزم
Why
do
you
come
to
my
dreams
every
night
oh
my
love
وای
وای
وای
وای
عزیزم
آی
عزیزم
آی
عزیزم
Oh
oh
oh
oh
my
love
oh
my
love
oh
my
love
سره
راهت
می
شینم
گل
میریزم
آی
عزیزم
I'll
sit
on
your
path
and
strew
flowers
oh
my
love
به
به
به
به
چه
زیبایی
چه
رعنایی
عزیزم
Wow
wow
wow
what
beauty
what
grace
my
love
دلربایی
فریبایی
چه
تنازی
عزیزم
Enchantment
deception
what
loveliness
my
love
تو
که
قلبت
چو
دریایی
پر
از
مهر
عزیزم
Your
heart
is
like
an
ocean
full
of
affection
my
love
عزیزم
آی
عزیزم
از
تو
می
پرسم
عزیزم
My
love
oh
my
love
I
ask
you
my
love
تو
که
با
ما
سره
یاری
نداری
آی
عزیزم
You
have
no
friendship
with
us
oh
my
love
چرا
هر
نیمشوم
آیی
بخوابوم
آی
عزیزم
Why
do
you
come
to
my
dreams
every
night
oh
my
love
وای
وای
وای
وای
عزیزم
آی
عزیزم
آی
عزیزم
Oh
oh
oh
oh
my
love
oh
my
love
oh
my
love
سره
راهت
می
شینم
گل
میریزم
آی
عزیزم
I'll
sit
on
your
path
and
strew
flowers
oh
my
love
به
به
به
به
چه
زیبایی
چه
رعنایی
عزیزم
Wow
wow
wow
what
beauty
what
grace
my
love
دلربایی
فریبایی
چه
تنازی
عزیزم
Enchantment
deception
what
loveliness
my
love
وای
وای
وای
وای
عزیزم
آی
عزیزم
آی
عزیزم
Oh
oh
oh
oh
my
love
oh
my
love
oh
my
love
سره
راهت
می
شینم
گل
میریزم
آی
عزیزم
I'll
sit
on
your
path
and
strew
flowers
oh
my
love
به
به
به
به
چه
زیبایی
چه
رعنایی
عزیزم
Wow
wow
wow
what
beauty
what
grace
my
love
دلربایی
فریبایی
...
Enchantment
deception
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.