بنی
آدم
اعضای
یکدیگرند
که
در
آفرینش
ز
یک
گوهرند
All
human
beings
are
members
of
one
fraternity,
since
all
are
made
of
one
essence.
چو
عضوی
به
درد
اورد
روزگار
نماند
دگر
عضوها
را
قرار
If
any
limb
is
afflicted
with
pain,
other
limbs
cannot
remain
at
rest
or
ease.
بنی
آدم
اعضای
یکدیگرند
که
در
آفرینش
ز
یک
گوهرند
All
human
beings
are
members
of
one
fraternity,
since
all
are
made
of
one
essence.
تو
کز
محنت
دیگران
بی
غمی
نشاید
که
نامت
نهند
ادمی
You
who
remain
indifferent
to
the
suffering
of
other
people
do
not
deserve
to
be
called
a
human.
چو
عضوی
به
درد
آورد
روزگار
نماند
دگر
عضوها
را
قرار
If
any
limb
is
afflicted
with
pain,
other
limbs
cannot
remain
at
rest
or
ease.
بنی
آدم
اعضای
یکدیگرند
که
در
آفرینش
ز
یک
گوهرند
All
human
beings
are
members
of
one
fraternity,
since
all
are
made
of
one
essence.
Évaluez la traduction
1 Kavir Vavar
2 Kharchang Haye Mordabi
3 Goomshodeh
4 Madar
5 Hezaran
6 Bane Adam
7 Vadiyeh Eshgh
8 Sangeh Khara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.