Habib - Bigharar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habib - Bigharar




Bigharar
Bigharar
دوباره مست و سرخوش
I'm drunk and elated again
دوباره مست و سرخوش
I'm drunk and elated again
از می مرد افكن عشقم
From the deadly wine of my love
ندارم، ندارم باكی از مردن
I have no fear of death
كه من رویين تن عشقم، عشقم
For I am the immortal one, my love, my love
تو آسمون عشقم دوباره، دوباره
In the sky of my love, once again, once again
اومده يک ستاره، ستاره
A star has appeared, a star
دلم چه بیقراره، دلم چه بیقراره
My heart is so restless, my heart is so restless
دلم چه بیقراره، دلم چه بیقراره
My heart is so restless, my heart is so restless
تو اين هوای بی كسی پيدا شده همنفسی
In this lonely world, I have found a soulmate
تو اين هوای بی كسی پيدا شده همنفسی
In this lonely world, I have found a soulmate
خوبه كه در اين لحظه ها به داد اين دل برسی
It's good that at this moment you came to my heart's aid
خوبه كه در اين لحظه ها به داد اين دل برسی
It's good that at this moment you came to my heart's aid
تو آسمون عشقم دوباره، دوباره
In the sky of my love, once again, once again
اومده يک ستاره، ستاره
A star has appeared, a star
دلم چه بیقراره، دلم چه بیقراره
My heart is so restless, my heart is so restless
دلم چه بیقراره، دلم چه بیقراره
My heart is so restless, my heart is so restless
تو اين هوای بی كسی پيدا شده همنفسی
In this lonely world, I have found a soulmate
تو اين هوای بی كسی پيدا شده همنفسی
In this lonely world, I have found a soulmate
خوبه كه در اين لحظه ها به داد اين دل برسی
It's good that at this moment you came to my heart's aid
خوبه كه در اين لحظه ها به داد اين دل برسی
It's good that at this moment you came to my heart's aid
گلای سرخ آرزو روییده در مسير عشق
Red flowers of desire have blossomed on the path of love
پر شده لحظه های من از عطر دلپذير عشق
My moments are filled with the sweet fragrance of love
گلای سرخ آرزو روییده در مسير عشق
Red flowers of desire have blossomed on the path of love
پر شده لحظه های من از عطر دلپذير عشق
My moments are filled with the sweet fragrance of love
تو اين هوای بی كسی پيدا شده همنفسی
In this lonely world, I have found a soulmate
تو اين هوای بی كسی پيدا شده همنفسی
In this lonely world, I have found a soulmate
خوبه كه در اين لحظه ها به داد اين دل برسی
It's good that at this moment you came to my heart's aid
خوبه كه در اين لحظه ها به داد اين دل برسی
It's good that at this moment you came to my heart's aid
گلای سرخ آرزو روییده در مسير عشق
Red flowers of desire have blossomed on the path of love
پر شده لحظه های من از عطر دلپذير عشق
My moments are filled with the sweet fragrance of love
گلای سرخ آرزو روییده در مسير عشق
Red flowers of desire have blossomed on the path of love
پر شده لحظه های من از عطر دلپذير عشق
My moments are filled with the sweet fragrance of love
تو اين هوای بی كسی پيدا شده همنفسی
In this lonely world, I have found a soulmate
تو اين هوای بی كسی پيدا شده همنفسی
In this lonely world, I have found a soulmate
خوبه كه در اين لحظه ها به داد اين دل برسی
It's good that at this moment you came to my heart's aid
خوبه كه در اين لحظه ها به داد اين دل برسی
It's good that at this moment you came to my heart's aid






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.