Habib - Dela Barkhiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Habib - Dela Barkhiz




Dela Barkhiz
Проснись, сердце!
دلا برخیز دلا برخیز گذشت آب از سرم آخر
Сердце, проснись, сердце, проснись, вода дошла до горла!
دلا برخیز دلا برخیز تو ای تنهای بی یاور
Сердце, проснись, сердце, проснись, ты, одинокий, без помощи!
دلا برخیز دلا برخیز گذشت آب از سرم آخر
Сердце, проснись, сердце, проснись, вода дошла до горла!
دلا برخیز دلا برخیز تو ای تنهای بی یاور
Сердце, проснись, сердце, проснись, ты, одинокий, без помощи!
دلا برخیز دلا برخیز رویم از خانه بیرون ما
Сердце, проснись, сердце, проснись, выйдем из дома мы,
به دیگر جا و دیگر جا گذاریم پا به هر جا
В другие места, в другие края, ступим ногой повсюду.
دلا برخیز دلا برخیز رویم از خانه بیرون ما
Сердце, проснись, сердце, проснись, выйдем из дома мы,
به دیگر جا و دیگر جا گذاریم پا به هر جا
В другие места, в другие края, ступим ногой повсюду.
من مرد تنهام تو تکیه گاهم هستی ای همراه
Я одинокий мужчина, ты моя опора, ты моя спутница.
من مرد تنهام تو تکیه گاهم هستی ای همراه
Я одинокий мужчина, ты моя опора, ты моя спутница.
دلا برخیز دلا برخیز قدم بردار بهار آمد
Сердце, проснись, сердце, проснись, сделай шаг, весна пришла!
ز نو شو مست و لولی وش که بوی خوب یار آمد
Снова стань пьяной и беззаботной, ведь аромат любимой пришел.
دلا برخیز دلا برخیز قدم بردار بهار آمد
Сердце, проснись, сердце, проснись, сделай шаг, весна пришла!
ز نو شو مست و لوی وش که بوی خوب یار آمد
Снова стань пьяной и беззаботной, ведь аромат любимой пришел.
دلا برخیز دلا برخیز قدم بردار دوباره
Сердце, проснись, сердце, проснись, сделай шаг снова,
بیا عاشق شویم عاشق که عشق مرزی نداره
Давай влюбимся, любимая, ведь у любви нет границ.
دلا برخیز دلا برخیز قدم بردار دوباره
Сердце, проснись, сердце, проснись, сделай шаг снова,
بیا عاشق شویم عاشق که عشق مرزی نداره
Давай влюбимся, любимая, ведь у любви нет границ.
بیا عاشق شویم ای یار که بی رنگ و ریاست عشق
Давай влюбимся, любимая, ведь любовь бесцветна и безвластна,
چه جای صحبت و صبر است که بی چون و چراست عشق
Какие разговоры и терпение, ведь любовь безусловна.
بیا عاشق شویم ای یار که بی رنگ و ریاست عشق
Давай влюбимся, любимая, ведь любовь бесцветна и безвластна,
چه جای صحبت و صبر است که بی چون و چراست عشق
Какие разговоры и терпение, ведь любовь безусловна.
من مرد تنهام تو تکیه گاهم هستی ای همراه
Я одинокий мужчина, ты моя опора, ты моя спутница.
من مرد تنهام تو تکیه گاهم هستی ای همراه
Я одинокий мужчина, ты моя опора, ты моя спутница.
دلا برخیز دلا برخیز قدم بردار بهار آمد
Сердце, проснись, сердце, проснись, сделай шаг, весна пришла!
ز نو شو مست و لولی وش که بوی خوب یار آمد
Снова стань пьяной и беззаботной, ведь аромат любимой пришел.
دلا برخیز دلا برخیز قدم بردار بهار آمد
Сердце, проснись, сердце, проснись, сделай шаг, весна пришла!
ز نو شو مست و لولی وش که بوی خوب یار آمد
Снова стань пьяной и беззаботной, ведь аромат любимой пришел.
دلا برخیز دلا برخیز قدم بردار دوباره
Сердце, проснись, сердце, проснись, сделай шаг снова,
بیا عاشق شویم عاشق که عشق مرزی نداره
Давай влюбимся, любимая, ведь у любви нет границ.
دلا برخیز دلا برخیز قدم بردار دوباره
Сердце, проснись, сердце, проснись, сделай шаг снова,
بیا عاشق شویم عاشق که عشق مرزی نداره
Давай влюбимся, любимая, ведь у любви нет границ.
بیا عاشق شویم ای یار که بی رنگ و ریاست عشق
Давай влюбимся, любимая, ведь любовь бесцветна и безвластна,
چه جای صحبت و صبر است که بی چون و چراست عشق
Какие разговоры и терпение, ведь любовь безусловна.
بیا عاشق شویم ای یار که بی رنگ و ریاست عشق
Давай влюбимся, любимая, ведь любовь бесцветна и безвластна,
چه جای صحبت و صبر است که بی چون و چراست عشق
Какие разговоры и терпение, ведь любовь безусловна.
من مرد تنهام تو تکیه گاهم هستی ای همراه
Я одинокий мужчина, ты моя опора, ты моя спутница.
من مرد تنهام تو تکیه گاهم هستی ای همراه
Я одинокий мужчина, ты моя опора, ты моя спутница.
من مرد تنهام تو تکیه گاهم هستی ای همراه
Я одинокий мужчина, ты моя опора, ты моя спутница.
من مرد تنهام تو تکیه گاهم هستی ای همراه
Я одинокий мужчина, ты моя опора, ты моя спутница.
من مرد تنهام تو تکیه گاهم هستی ای همراه
Я одинокий мужчина, ты моя опора, ты моя спутница.
من مرد تنهام تو تکیه گاهم هستی ای همراه
Я одинокий мужчина, ты моя опора, ты моя спутница.
من مرد تنهام تو تکیه گاهم
Я одинокий мужчина, ты моя опора.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.