Paroles et traduction Habib - Emamzadeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آسمان
آبی
و
قامت
مناره
ها
Голубое
небо
и
высота
минарета
گنبد
و
گلدسته
ها،که
داره
اشاره
ها
Купол
и
золотых
дел
мастера,
которые
указывают.
کلاغها
دم
غروب
شور
و
غوغایی
دارند
У
ворон
есть
страсть
и
рукопашная
схватка
на
закате.
رو
درختای
چنار
هر
کدوم
جایی
دارند
У
них
есть
место
на
подорожнике.
هوای
امامزاده
همیشه
مقدسه
Святилище
всегда
свято.
اونجا
دلتنگی
تو
بسته
یکه
نفسه
Твоя
ностальгия
- это
одно
дыхание.
زنها
با
چادر
سیاه،با
روبندای
توری
Женщины
в
черном
плаще,
с
кружевной
кофтой.
میان
از
راه
میرسند،با
یه
عهد
و
منظوری
Они
идут,
заключив
договор.
هوای
امامزاده
همیشه
مقدسه
Святилище
всегда
свято.
اونجا
دلتنگی
تو
بسته
یک
نفسه
Твоя
ностальгия
- это
одно
дыхание.
اگه
صد
تا
راز
دل
همه
بنهفته
باشی
Если
у
тебя
есть
сотня
секретов,
در
این
لحظه
میتونی
همه
رو
گفته
باشی
В
этот
момент
ты
можешь
рассказать
их
всем.
تو
صحن
امامزاده،چلچراغ
و
سایه
ها
Во
дворе
шамзаде
люстры
и
тени.
تنتو
می
لرزونه
شنیدن
آیه
ها
Тинту
трясет,
слушая
стихи.
هوای
امامزاده
همیشه
مقدسه
Святилище
всегда
свято.
اونجا
دلتنگی
تو
بسته
یک
نفسه
Твоя
ностальгия
- это
одно
дыхание.
اگه
صد
تا
راز
دل
همه
بنهفته
باشی
Если
у
тебя
есть
сотня
секретов,
در
این
لحظه
میتونی
همه
رو
گفته
باشی
В
этот
момент
ты
можешь
рассказать
всем.
تو
صحن
امامزاده،چلچراغ
و
سایه
ها
Во
дворе
шамзаде
люстры
и
тени.
تنتو
می
لرزونه
شنیدن
آیه
ها
Тинту
трясет,
слушая
стихи.
هوای
امامزاده
همیشه
مقدسه
Святилище
всегда
свято.
اونجا
دلتنگی
تو
بسته
یک
نفسه
Твоя
ностальгия
- это
одно
дыхание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.