Habib - Eshghaye Khodaei - Single - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habib - Eshghaye Khodaei - Single




Eshghaye Khodaei - Single
Love of God - Single
شب تاریک و سیاهه زندگیم تموم نمیشه
The dark and black nights of my life will never end
صدای آتیش و تركش توی گوشم همیشه
The sound of fire and shrapnel is always in my ears
بوی تند گاز خردل می پیچه تو خاطراتم
The sharp smell of mustard gas lingers in my memories
نفسم داره می گیره آخرینه لحظاتم
I'm gasping for breath, and these are my last moments
صدای تیر و گلوله كابوس تمام شبهام
The sound of gunshots and bullets is the nightmare of all my nights
یاد بچه ها می افتم ای خدا من چرا تنهام
I think of the children, and oh God, why am I alone?
گلای سرخ شقایق زخمی و خسته و بی جون
The red poppies are wounded, tired, and lifeless
عاشقای سرسپرده میره از دست و پاشون خون
The devoted lovers are dying, and their blood is flowing
یاد روزای جدایی یاد عشقای خدایی
I remember the days of separation, the love of God
یاد سنگرهای خونین یاد عشقای جوونی
I remember the bloody trenches, the love of youth
یاد یاران که لب شط با لب تشنه می مردن
I remember my comrades who died on the banks with parched lips
یاد مادرها که عشقو به دل خاک می سپردن
I remember the mothers who buried their love in the soil
صدای تیر و گلوله کابوس تمام شبهام
The sound of gunshots and bullets is the nightmare of all my nights
یاد بچه ها می افتم ای خدا من چرا تنهام
I think of the children, and oh God, why am I alone?
گلای سرخ شقایق زخمی و خسته و بی جون
The red poppies are wounded, tired, and lifeless
عاشقای سرسپرده میره از دست و پاشون خون
The devoted lovers are dying, and their blood is flowing
صدای هق هق و ناله میگه باز یه گل پریده
The sound of sobs and moans tells me that another flower has wilted
روی تختم اشک می ریزم نوبت من نرسیده
I shed tears on my bed, but my time has not yet come
یاد من باش که همیشه به یادت زنده می مونم
Remember me, for I will always live in your memory
مرهم زخم دلم باش که برای تو می خونم
Be the balm for my wounded heart, for I sing for you
صدای تیر و گلوله کابوس تمام شبهام
The sound of gunshots and bullets is the nightmare of all my nights
یاد بچه ها می افتم ای خدا من چرا تنهام
I think of the children, and oh God, why am I alone?
گلای سرخ شقایق زخمی و خسته و بی جون
The red poppies are wounded, tired, and lifeless
عاشقای سرسپرده میره از دست و پاشون خون
The devoted lovers are dying, and their blood is flowing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.