Paroles et traduction Habib - Ghebleh Nama - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghebleh Nama - Original Mix
Ghebleh Nama - Original Mix
حاجیان
رخت
چو
از
مکه
بَرند
Pilgrims
when
depart
from
Mecca
مدتی
در
عَقبه
سر
نگرند
They
would
look
back
at
the
Aqaba
area
for
a
while
تا
به
جایی
که
حَرم
در
نَظر
است
Until
the
moment
that
the
Haram
is
out
of
sight
چشم
حُجاج
به
دنبال
سَر
است
Pilgrims'
eyes
follow
the
head
چشم
حجاج
به
دنبال
سر
است
Pilgrims'
eyes
follow
the
head
هه
هه
هه
هه
Ha
ha
ha
ha
ha
من
هم
از
کوی
تو
گر
بستم
بار
If
I
ever
leave
your
street
باز
با
کوی
تو
دارم
سر
و
کار
I
will
still
be
in
love
with
your
street
چشم
دل
سوی
تو
دارم
شب
روز
Every
night
and
day,
the
eyes
of
my
heart
are
on
you
چشم
بر
کوی
تو
دارم
شب
و
روز
Every
night
and
day,
my
eyes
are
on
your
street
هه
هه
هه
هه
Ha
ha
ha
ha
ha
تو
صنم
قبله
آمال
منی
You
are
the
idol
and
aspiration
of
my
dreams
چون
کُنم
صرف
نظر
مال
منی
How
can
I
ignore
you?
You
are
everything
to
me
روی
رَخشنده
تو
قبله
ماست
The
light
of
your
face
is
our
sanctuary
مردمِ
دیده
ی
ما
قبله
نماست
The
pupils
of
our
eyes
are
your
compass
مردمِ
دیده
ی
ما
قبله
نماست
The
pupils
of
our
eyes
are
your
compass
هه
هه
هه
هه
Ha
ha
ha
ha
ha
من
هم
از
کوی
تو
گر
بستم
بار
If
I
ever
leave
your
street
باز
با
کوی
تو
دارم
سر
و
کار
I
still
love
your
street
چشم
دل
سوی
تو
دارم
شب
روز
Every
night
and
day,
the
eyes
of
my
heart
are
on
you
چشم
بر
کوی
تو
دارم
شب
و
روز
Every
night
and
day,
my
eyes
are
on
your
street.
هه
هه
هه
هه
Ha
ha
ha
ha
ha
تو
صنم
قبله
آمال
منی
You
are
the
idol
of
my
heart's
desire
چون
کُنم
صرف
نظر
مال
منی
How
can
I
even
think
of
letting
you
go?
You
are
my
everything
روی
رَخشنده
تو
قبله
ماست
The
light
of
your
face
is
our
sanctuary
مردمِ
دیده
ی
ما
قبله
نماست
The
pupils
of
our
eyes
are
your
compass
مردمِ
دیده
ی
ما
قبله
نماست
The
pupils
of
our
eyes
are
your
compass
هه
هه
هه
هه
Ha
ha
ha
ha
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.