Habib - Ghebleh Nama - Original Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habib - Ghebleh Nama - Original Mix




Ghebleh Nama - Original Mix
Ghebleh Nama - Original Mix
حاجیان رخت چو از مکه بَرند
Pilgrims when depart from Mecca
مدتی در عَقبه سر نگرند
They would look back at the Aqaba area for a while
تا به جایی که حَرم در نَظر است
Until the moment that the Haram is out of sight
چشم حُجاج به دنبال سَر است
Pilgrims' eyes follow the head
چشم حجاج به دنبال سر است
Pilgrims' eyes follow the head
هه هه هه هه
Ha ha ha ha ha
من هم از کوی تو گر بستم بار
If I ever leave your street
باز با کوی تو دارم سر و کار
I will still be in love with your street
چشم دل سوی تو دارم شب روز
Every night and day, the eyes of my heart are on you
چشم بر کوی تو دارم شب و روز
Every night and day, my eyes are on your street
هه هه هه هه
Ha ha ha ha ha
تو صنم قبله آمال منی
You are the idol and aspiration of my dreams
چون کُنم صرف نظر مال منی
How can I ignore you? You are everything to me
روی رَخشنده تو قبله ماست
The light of your face is our sanctuary
مردمِ دیده ی ما قبله نماست
The pupils of our eyes are your compass
مردمِ دیده ی ما قبله نماست
The pupils of our eyes are your compass
هه هه هه هه
Ha ha ha ha ha
من هم از کوی تو گر بستم بار
If I ever leave your street
باز با کوی تو دارم سر و کار
I still love your street
چشم دل سوی تو دارم شب روز
Every night and day, the eyes of my heart are on you
چشم بر کوی تو دارم شب و روز
Every night and day, my eyes are on your street.
هه هه هه هه
Ha ha ha ha ha
تو صنم قبله آمال منی
You are the idol of my heart's desire
چون کُنم صرف نظر مال منی
How can I even think of letting you go? You are my everything
روی رَخشنده تو قبله ماست
The light of your face is our sanctuary
مردمِ دیده ی ما قبله نماست
The pupils of our eyes are your compass
مردمِ دیده ی ما قبله نماست
The pupils of our eyes are your compass
هه هه هه هه
Ha ha ha ha ha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.