Habib - Golhaye Shadi - Original Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habib - Golhaye Shadi - Original Mix




Golhaye Shadi - Original Mix
Golhaye Shadi - Original Mix
ببين چه کردي با حالم
Look what you've done to my life
ببين چه کردي با روزم
Look what you've done to my day
ببين صدام در تنهايي
Listen to me in solitude
تو آتيش غم مي سوزم
I am burning in the fire of sorrow
ببين چه کردي با حالم
Look what you've done to my life
ببين چه کردي با روزم
Look what you've done to my day
ببين صدام در تنهايي
Listen to me in solitude
تو آتيش غم مي سوزم
I am burning in the fire of sorrow
هديه دادم به تو گلهاي شادي
I gave you flowers of joy as a gift
هديه کردي به من چشماي گريون
You gave me weeping eyes in return
هديه دادم به تو يک دل ساده
I gave you a simple heart
هديه کردي به من رنج فراوون
You gave me abundant pain in return
حالا من موندم و چشماي خسته
Now I'm left with weary eyes
حالا من موندم و قلب شکسته
Now I'm left with a broken heart
حالا من موندم و چشماي خسته
Now I'm left with weary eyes
حالا من موندم و قلب شکسته
Now I'm left with a broken heart
دل جدا از ياران کردم
I separated my heart from my loved ones
در دياري دور افتاده
In a distant land
مثله برگي سر گردانم
I am like a wandering leaf
دست به دسته طوفان داده
Handed over to the storm
دل جدا از ياران کردم
I separated my heart from my loved ones
در دياري دور افتاده
In a distant land
مثله برگي سر گردانم
I am like a wandering leaf
دست به دسته طوفان داده
Handed over to the storm
با خاطره ها دمسازم
I am surrounded by memories
با سايه غم همرازم
I am accompanied by the shadow of sorrow
با خاطره ها دمسازم
I am surrounded by memories
با سايه غم همرازم
I am accompanied by the shadow of sorrow
هديه دادم به تو گلهاي شادي
I gave you flowers of joy as a gift
هديه کردي به من چشماي گريون
You gave me weeping eyes in return
هديه دادم به تو يک دل ساده
I gave you a simple heart
هديه کردي به من رنج فراوون
You gave me abundant pain in return
حالا من موندم و چشماي خسته
Now I'm left with weary eyes
حالا من موندم و قلب شکسته
Now I'm left with a broken heart
حالا من موندم و چشماي خسته
Now I'm left with weary eyes
حالا من موندم و قلب شکسته
Now I'm left with a broken heart
دل جدا از ياران کردم
I separated my heart from my loved ones
در دياري دور افتاده
In a distant land
مثله برگي سر گردانم
I am like a wandering leaf
دست به دسته طوفان داده
Handed over to the storm
دل جدا از ياران کردم
I separated my heart from my loved ones
در دياري دور افتاده
In a distant land
مثله برگي سر گردانم
I am like a wandering leaf
دست به دسته طوفان داده
Handed over to the storm
با خاطره ها دمسازم
I am surrounded by memories
با سايه غم همرازم
I am accompanied by the shadow of sorrow
با خاطره ها دمسازم
I am surrounded by memories
با سايه غم همرازم
I am accompanied by the shadow of sorrow
هديه دادم به تو گلهاي شادي
I gave you flowers of joy as a gift
هديه کردي به من چشماي گريون
You gave me weeping eyes in return
هديه دادم به تو يک دل ساده
I gave you a simple heart
هديه کردي به من رنج فراوون
You gave me abundant pain in return
حالا من موندم و چشماي خسته
Now I'm left with weary eyes
حالا من موندم و قلب شکسته
Now I'm left with a broken heart
حالا من موندم و چشماي خسته
Now I'm left with weary eyes
حالا من موندم و قلب شکسته
Now I'm left with a broken heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.