Paroles et traduction Habib - Goolhayeh Shadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goolhayeh Shadi
Цветы радости
ببین
چه
کردی
با
حالم
Посмотри,
что
ты
сделала
с
моим
состоянием,
ببین
چه
کردی
با
روزم
Посмотри,
что
ты
сделала
с
моими
днями,
ببین
صدام
در
تنهایی
Посмотри,
мой
голос
в
одиночестве,
تو
آتیش
غم
می
سوزم
В
огне
печали
горю
я,
ببین
چه
کردی
با
حالم
Посмотри,
что
ты
сделала
с
моим
состоянием,
ببین
چه
کردی
با
روزم
Посмотри,
что
ты
сделала
с
моими
днями,
ببین
صدام
در
تنهایی
Посмотри,
мой
голос
в
одиночестве,
تو
آتیش
غم
می
سوزم
В
огне
печали
горю
я,
هدیه
دادم
به
تو
گلهای
شادی
Я
подарил
тебе
цветы
радости,
هدیه
کردی
به
من
چشمای
گریون
Ты
подарила
мне
заплаканные
глаза,
هدیه
دادم
به
تو
یک
دل
ساده
Я
подарил
тебе
простое
сердце,
هدیه
کردی
به
من
رنج
فراوون
Ты
подарила
мне
безмерную
боль,
حالا
من
موندم
و
چشمای
خسته
Теперь
у
меня
остались
лишь
усталые
глаза,
حالا
من
موندم
و
قلب
شکسته
Теперь
у
меня
осталось
лишь
разбитое
сердце,
حالا
من
موندم
و
چشمای
خسته
Теперь
у
меня
остались
лишь
усталые
глаза,
حالا
من
موندم
و
قلب
شکسته
Теперь
у
меня
осталось
лишь
разбитое
сердце,
دل
جدا
از
یاران
کردم
Я
отделил
свое
сердце
от
друзей,
در
دیاری
دور
افتاده
В
далеком
краю
оказался,
مثله
برگی
سر
گردانم
Словно
лист,
скитаюсь
я,
دست
به
دسته
طوفان
داده
Отдавшись
во
власть
бури,
دل
جدا
از
یاران
کردم
Я
отделил
свое
сердце
от
друзей,
در
دیاری
دور
افتاده
В
далеком
краю
оказался,
مثله
برگی
سر
گردانم
Словно
лист,
скитаюсь
я,
دست
به
دسته
طوفان
داده
Отдавшись
во
власть
бури,
با
خاطره
ها
دمسازم
С
воспоминаниями
я
провожу
время,
با
سایه
غم
همرازم
С
тенью
печали
я
иду
рука
об
руку,
با
خاطره
ها
دمسازم
С
воспоминаниями
я
провожу
время,
با
سایه
غم
همرازم
С
тенью
печали
я
иду
рука
об
руку,
هدیه
دادم
به
تو
گلهای
شادی
Я
подарил
тебе
цветы
радости,
هدیه
کردی
به
من
چشمای
گریون
Ты
подарила
мне
заплаканные
глаза,
هدیه
دادم
به
تو
یک
دل
ساده
Я
подарил
тебе
простое
сердце,
هدیه
کردی
به
من
رنج
فراوون
Ты
подарила
мне
безмерную
боль,
حالا
من
موندم
و
چشمای
خسته
Теперь
у
меня
остались
лишь
усталые
глаза,
حالا
من
موندم
و
قلب
شکسته
Теперь
у
меня
осталось
лишь
разбитое
сердце,
حالا
من
موندم
و
چشمای
خسته
Теперь
у
меня
остались
лишь
усталые
глаза,
حالا
من
موندم
و
قلب
شکسته
Теперь
у
меня
осталось
лишь
разбитое
сердце,
دل
جدا
از
یاران
کردم
Я
отделил
свое
сердце
от
друзей,
در
دیاری
دور
افتاده
В
далеком
краю
оказался,
مثله
برگی
سر
گردانم
Словно
лист,
скитаюсь
я,
دست
به
دسته
طوفان
داده
Отдавшись
во
власть
бури,
دل
جدا
از
یاران
کردم
Я
отделил
свое
сердце
от
друзей,
در
دیاری
دور
افتاده
В
далеком
краю
оказался,
مثله
برگی
سر
گردانم
Словно
лист,
скитаюсь
я,
دست
به
دسته
طوفان
داده
Отдавшись
во
власть
бури,
با
خاطره
ها
دمسازم
С
воспоминаниями
я
провожу
время,
با
سایه
غم
همرازم
С
тенью
печали
я
иду
рука
об
руку,
با
خاطره
ها
دمسازم
С
воспоминаниями
я
провожу
время,
با
سایه
غم
همرازم
С
тенью
печали
я
иду
рука
об
руку,
هدیه
دادم
به
تو
گلهای
شادی
Я
подарил
тебе
цветы
радости,
هدیه
کردی
به
من
چشمای
گریون
Ты
подарила
мне
заплаканные
глаза,
دانلود
آهنگ
حبیب
به
نام
گل
های
شادی
Скачать
песню
Хабиба
"Цветы
радости"
هدیه
دادم
به
تو
یک
دل
ساده
Я
подарил
тебе
простое
сердце,
هدیه
کردی
به
من
رنج
فراوون
Ты
подарила
мне
безмерную
боль,
حالا
من
موندم
و
چشمای
خسته
Теперь
у
меня
остались
лишь
усталые
глаза,
حالا
من
موندم
و
قلب
شکسته
Теперь
у
меня
осталось
лишь
разбитое
сердце,
حالا
من
موندم
و
چشمای
خسته
Теперь
у
меня
остались
лишь
усталые
глаза,
حالا
من
موندم
و
قلب
شکسته
Теперь
у
меня
осталось
лишь
разбитое
сердце,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.