Paroles et traduction Habib - Khab Sorkh Boseha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khab Sorkh Boseha
Red Dream Kisses
رفتی
و
از
رفتن
تو
You
left,
and
with
your
going
قلب
آینه
شکسته
My
heart,
a
mirror,
shattered
کوچه
ها
در
خلوت
شب
The
streets
are
empty
in
the
silent
night
پنجره
ها
همه
بسته
Every
window
is
shuttered
آسمان
خاکستری
رنگ
The
sky
is
a
shade
of
gray
بغض
باران
در
نگاهش
The
rain
holds
a
sob
in
its
gaze
خنجری
در
سینه
دارد
A
dagger
finds
my
chest
توده
ابر
سیاهش
A
mass
of
dark
clouds
بی
تو
من
از
نسل
Without
you,
I
am
a
creature
بارانم،بارانم،بارانم
Of
rain
- rain
- rain
چون
ابر
بهارانم
Like
the
clouds
of
springtime
گریانم،گریانم،گریانم
I
weep
- weep
- weep
بی
تو
من
با
چشم
گریان
Without
you,
my
weeping
eyes
سیل
غم
برد
آشیانم
Succumb
to
the
flood
of
my
sorrow
خواب
سرخ
بوسه
هایت
The
red
dream
of
your
kisses
می
نشیند
بر
لبانم
Settles
upon
my
lips
بی
تو
من
از
نسل
Without
you,
I
am
a
creature
بارانم،بارانم،بارانم
Of
rain
- rain
- rain
چون
ابر
بهارانم
Like
the
clouds
of
springtime
گریانم،گریانم،گریانم
I
weep
- weep
- weep
بی
تو
من
با
چشم
گریان
Without
you,
my
weeping
eyes
سیل
غم
برد
آشیانم
Succumb
to
the
flood
of
my
sorrow
خواب
سرخ
بوسه
هایت
The
red
dream
of
your
kisses
می
نشیند
بر
لبانم
Settles
upon
my
lips
رفتی
و
از
رفتن
تو
You
left,
and
with
your
going
قلب
آینه
شکسته
My
heart,
a
mirror,
shattered
کوچه
ها
در
خلوت
شب
The
streets
are
empty
in
the
silent
night
پنجره
ها
همه
بسته
Every
window
is
shuttered
آسمان
خاکستری
رنگ
The
sky
is
a
shade
of
gray
بغض
باران
در
نگاهش
The
rain
holds
a
sob
in
its
gaze
خنجری
در
سینه
دارد
A
dagger
finds
my
chest
توده
ابر
سیاهش
A
mass
of
dark
clouds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.