Habib - Khab Sorkh Boseha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habib - Khab Sorkh Boseha




Khab Sorkh Boseha
Red Dream Kisses
رفتی و از رفتن تو
You left, and with your going
قلب آینه شکسته
My heart, a mirror, shattered
کوچه ها در خلوت شب
The streets are empty in the silent night
پنجره ها همه بسته
Every window is shuttered
آسمان خاکستری رنگ
The sky is a shade of gray
بغض باران در نگاهش
The rain holds a sob in its gaze
خنجری در سینه دارد
A dagger finds my chest
توده ابر سیاهش
A mass of dark clouds
بی تو من از نسل
Without you, I am a creature
بارانم،بارانم،بارانم
Of rain - rain - rain
چون ابر بهارانم
Like the clouds of springtime
گریانم،گریانم،گریانم
I weep - weep - weep
بی تو من با چشم گریان
Without you, my weeping eyes
سیل غم برد آشیانم
Succumb to the flood of my sorrow
خواب سرخ بوسه هایت
The red dream of your kisses
می نشیند بر لبانم
Settles upon my lips
بی تو من از نسل
Without you, I am a creature
بارانم،بارانم،بارانم
Of rain - rain - rain
چون ابر بهارانم
Like the clouds of springtime
گریانم،گریانم،گریانم
I weep - weep - weep
بی تو من با چشم گریان
Without you, my weeping eyes
سیل غم برد آشیانم
Succumb to the flood of my sorrow
خواب سرخ بوسه هایت
The red dream of your kisses
می نشیند بر لبانم
Settles upon my lips
رفتی و از رفتن تو
You left, and with your going
قلب آینه شکسته
My heart, a mirror, shattered
کوچه ها در خلوت شب
The streets are empty in the silent night
پنجره ها همه بسته
Every window is shuttered
آسمان خاکستری رنگ
The sky is a shade of gray
بغض باران در نگاهش
The rain holds a sob in its gaze
خنجری در سینه دارد
A dagger finds my chest
توده ابر سیاهش
A mass of dark clouds






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.