Habib - Lahze Ha - Original Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Habib - Lahze Ha - Original Mix




Lahze Ha - Original Mix
Lahze Ha - Original Mix
ببین چراغ لحظه ها بی تو به خاموشی میره
See, the light of the moments goes dark without you
تو گرگ و میش کوچه ها صدای تو جون می گیره
In the twilight of the alleys, your voice brings life
رفتن تو برای من پرواز آخرین نفس
Your departure is the flight of my last breath
فرجام لحظه های من مرگ منه تو این قفس
The end of my moments is my death in this cage
ببین چراغ لحظه ها بی تو به خاموشی میره
See, the light of the moments goes dark without you
تو گرگ و میش کوچه ها صدای تو جون می گیره
In the twilight of the alleys, your voice brings life
آغوشی بال و پر زنان ، توی تنم تابستونو
An embrace that spread its wings, filling me with summer
اما صد افسوس تو سینه ، داشتی دل زمستونو
But alas, in your heart, you carried the heart of winter
می خندیدی و تو خنده هات قاصدک جدایی بود
You laughed, and in your laughter was the messenger of separation
می خندیدم و بغض تلخ بهانه ی رهایی بود
I laughed, and my bitter tears were the excuse for liberation
ببین چراغ لحظه ها بی تو به خاموشی میره
See, the light of the moments goes dark without you
تو گرگ و میش کوچه ها صدای تو جون می گیره
In the twilight of the alleys, your voice brings life
آغوشی بال و پر زنان ، توی تنم تابستونو
An embrace that spread its wings, filling me with summer
اما صد افسوس تو سینه ، داشتی دل زمستونو
But alas, in your heart, you carried the heart of winter
می خندیدی و تو خنده هات قاصدک جدایی بود
You laughed, and in your laughter was the messenger of separation
می خندیدم و بغض تلخ بهانه ی رهایی بود
I laughed, and my bitter tears were the excuse for liberation
ببین چراغ لحظه ها بی تو به خاموشی میره
See, the light of the moments goes dark without you
تو گرگ و میش کوچه ها صدای تو جون می گیره
In the twilight of the alleys, your voice brings life
رفتن تو برای من پرواز آخرین نفس
Your departure is the flight of my last breath






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.